- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
369

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jeton ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

jeton — 369 — jeun

löjliga, göra löjlig; ~ des semences* en terre* äfv. så; fig. ~ des semences* de vertu* [dans le cœur de qn utså goda frön ; ~ le (un) sort sur förhäxa, -trolla; le sort {le dé) en est jeté tärningen är kastad; ibl. det afgörande steget är taget; ~ son soupçon, ses soupçons sur rikta sina misstankar mot (misstänka); ~ des s. contre qn rikta misstankarna mot ngn (göra ngn misstänkt); son venin utspy sitt gift; ög. F il a jeté out son venin h. har uttömt sin galla; ~ un voile sur fig. F draga en slöja öfver (förbigå med tystnad); ~ au feu kasta i (på) elden, bränna upp ; cela n’est bon qu’à ~ aueuy c’est bon à ~ äfv. ; det är bara skräp; ~ une marchandise à la mer (à la tête) fig. F sälja en vara för ett vrak-, rampris, slumpa bort en v.; ~ qc au sort draga lott om ngt; ~ qc à la tête de qn äfv. truga ngt p. ngn ; ~ qc au[x] vent[s] kasta [ut] ngt för vinden ; ~ qn dans un danger, le péril störta ngn i fara; ~ dans l’erreur* vilseleda, -föra; ~ qn dans les fers slå ngn i bojor; ~ qn dans l’inquiétude* göra ngn orolig, försätta ngn i [ett tillstånd af] oro; ~ en moule gjuta; ~ par la fenêtre kasta ut genom fönstret; F vräka en. slösa bort pengar; ~ qn par terre slå ngn till marken, slå omkull ngn; ~ qc sur le papier nedskrifva, utkasta, teckna ngt. se ~ kasta sig [au cou de om halsen på, om ngns hals; aux pieds de qn för ngns fötter]; rusa, störta etc.; om flod: utfalla, -flyta; se ~ dans kasta sig ell. rusa in i; fig. äfv. ge sig in i, slå sig på; s. ~ sur kasta sig en. störta öfver, rusa (ryka) på; s. ~ à la. tête des gens] truga sig (sina tjänster) p. folk; ~ s. ~ à la côter au plein kastas (kasta sig) p. land; s. ~ à la traverse de qc ställa sig i vägen för ngt; s. ~ dans le feu fig. gå i elden; F cela ne s. jette pas en moule det där skakas inte ur armen (är ej s. lätt),


jeton, pollett; jeton, rund spelmark.


jeu, lek, Spel; kollekt. kort [på hand]; antik. kämpalek, -spel; ~ ställ [de voiles* segel], omgång; [[teknisk term]] sväng-, spelrum; en maskins gång, rörelse; stämma i orgel; les ~x Olympiques Olympiska spelen; ~ de bague* ett slags karusell; ~ de boules* kägelbana; ~ [de cartes*] kortlek; ~ de cartes* äfv. kortspel; un ~ d’échecs ett schackspel ; les de l’enfance* barnlekar; ~ d’enfant barnlek äfv. fig.; ~ d’esprit snillelek; le[s] ~[a?] de la fortune, de la nature ödets, naturens lek; ~ des grâces* kranskastning; ~ de hasard hasard-, vågspel; c’est un ~ du hasard det är en slump; ~ de mots ordlek; ~ d’orgues* orgel[verk]; ~ de paume* bollspel, -hus; [[mindre brukligt]] de prix täflingslekar, pris-täflingar; avoir le beau. brillant * te. ha ett vackert, briljant etc. föredrag, spela utmärkt; [[teknisk term]] avoir du ~ hafva spelrum, glappa; ~ om röret: slå; donner beau ~ à qn ge ngn vackra kort; fig. F donner faire beau ~ à qn lämna fritt spel åt ngn, ge hugg på sig; il lui est venu beau (en. bien du) ~ h. har fått vackra kort ]faire voir beau ~ à qn fig. F låta ngns. p. roligt; bon bon argent fig. F p. fullt allvar, uppriktigt; se chandelle* ; cacher son ~ dölja sitt spel, ej visa sina kort (ej låta ngn titta sig i korten) äfv. fig. F; entrer en ~ börja spela; gå med i leken; d’entrée* de ~ från spelets början; fig. F från början; être en ~ stå på spel; F être à eux de ~ vara (bli) två om ngt; kunna taga hv. i handen; faire le ~blanda korten, ge; s. faire un ~ de qc finna ett nöje i, roa sig med;/VuVe bonne mine* a mauvais ~ hålla god min i elakt spel; jouer gros, petit ~ spela högt, lågt ) jouer un gros ~ un ~ à se perdre fig. F spela ett högt spel; jouer le ~ de qn fig. spela ngn [ngt] i händerna; jouer bien son ~ spela sina kort väl; fig. F äfv. sköta sin sak väl; jouer à ~ sûr fig. F vara säker p. att vinna, lyckas; jouer le plein ~ spela med fullt verk p. orgei; mettre au ~ sätta ut (göra sin insats); spela om; s. mettre au ~ börja spela; mettre en ~ sätta i gång, använda etc. ; montrer son ~ visa [upp] sina kort; cela pass. le est plus fort que le ~det där är ej längre ngn lek etc.; perdre au ~ äfv. spela bort; s. piquer au ~ envisas med att spela, fortsätta etc.; prendre qc en ~ taga ngt som ett skämt; F savoir le ~ de qn känna ngns konster, hvaråt ngn syftar ; tenir le ~ de qn spela ngns kort, spela för ngn ; tenir ~ [à qn. fortsätta spelet med ngn som tappar; tirer son épingle* du ~ draga sig ur spelet, taga sin Mats ur skolan; tromper au ~ bedraga i spel, fuska; c’est le [vrai] ~ s. är leken, spelet; ce n’est qu’un ~ det är bara [på] lek; F det är ett lekverk, en barnlek, leksak etc. [pour för] \par maniéré* de ~ p. lek ; fig. F c’est le vieux ~ det är gammalt, den gamla visan, det gamla sättet, en utsliten kvickhet etc.; c’est le dernier ~ äfv. ~ går borup; c’est m«. ~ joué de äro i hemligt förstånd, i maskopi med hv. ; F ~ à s. rompre leou, les jambes" vågspel, halsbrytande företag; F le ~ lui plaît det där roar h. ; à beau ~ beau retour F lika mot ell. för lika. det skall h. ha (få) igen! ~[x] de main*. de vilain det börjar med lek oçh slutar med gråt.


jeudi, torsdag; (le] ~ saint, [[mindre brukligt]] absolu ell.de l’absoute* skärtorsdag; ~ gras torsdagen före fettisdagen; F la semaine des trois eu. quatre när det blir sju torsdagar i en vecka; jfr dimanche.


jeun, à ~ fastande,p. f. måge, utan att äta; être à ~ äfv. ej ha ätit ngt.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. ~ militärisk term. Schulthess, Fransk-svensk skolordbok. 24

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0403.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free