Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - abréviateur ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
abréviateur — 4 — académie
abrévia||teur, -trice m o. f en som författar utdrag,
-t|if, -ive a förkortnings-.
-tion f förkortning,
abri m
1. skydd: à l’~ de i skydd av.
2. skyddat ställe; skyddsrum,
abricot m aprikos,
-é
I. a aprikos-.
II. m kanderad aprikos,
-ier m aprikosträd.
abri||ter
I. tr skydda; hysa.
II. rfl söka skydd,
-vent m
1. vindskydd, skyddskur.
2. halmmatta över växter,
abro||gat|if, -ive a som avskaffar,
-gation f avskaffande,
-geable a som kan (bör) avskaffas,
-ger
I. tr avskaffa, upphäva.
II. rfl komma ur bruk.
abrotone f = aurone.
abrout||i a om skog, blad avbetad,
-issement m avbetning.
abrupt [-ypt] a
1. brant.
2. tvär, ojänm, äv. fig.
abrut||i, ~e (pp) a o. s förslöad (dum) [person], dumhuvud,
-ir
I. tr för|slöa, -fäa.
II. rfl bli dum (slö),
-issant a förslöande.
-issement m fäaktighet, slöhet.
absc||isse f mat. abscissa.
-is[s]ion f kir. bortskärande,
abs|ence f
1. frånvaro, bortovaro.
2. själsfrånvaro: il a des ~s han är ibland tankspridd,
-ent a
1. frånvarande.
2. tankspridd,
-enter rfl
1. avlägsna sig.
2. hålla sig borta,
abside f ark. absid.
absinth||e f
1. malört, äv. fig.
2. absint [-likör],
-er
I. tr försätta med absint.
II. rfl dricka absint tiu övermått,
-eur o.
-ier m absintsupare.
-ine f kem. absintin.
-ique a
1. absint-.
2. absintförgiftad.
-isme m absintförgiftning.
absolu
I. a
1. oinskränkt, obetingad, fullständig: pouvoir ~ oinskränkt makt; impossibilité ~e fullständig omöjlighet.
2. egenmäktig.
3. kem. ren: alcool ~ ren sprit.
4. filos. gram. absolut.
II. m: l’~ det absoluta,
-ment adv,
1. alldeles, fullständigt.
2. i det hela; ~ parlant i allmänhet talat,
-tion f
1. jur. frikännande.
2. [ synda-J förlåtelse, absolution,
-tisme m envälde, självrådighet.
-tiste s o. a [en] som hyllar envälde,
-toire a jur. frikännande.
absor||bable a som kan uppsugas,
-bant
I. a
1. uppsugande, absorberande.
2. fig. fängslande, som upptar tankarna.
II. m absorberande ämne (medel),
-bement m fig. försjunkenhet.
-ber
I. tr
1. uppsuga, absorbera.
2. förtära, äv. fig.: le jeu a -bé ses biens han har ruinerat sig på spel.
3. fig. fängsla, upptaga [tankarna hos]: -bé par les affaires helt upptagen av affärer.
II. rfl
1. uppsugas.
2. fördjupa sig: s’~ dans sa douleur hängiva sig åt sin smärta,
-ption f
1. uppsugande, äv. fig.: l’~ du capital par les intérêts kapitalets uppsugning ( uppslukande) genom räntorna.
2. försjunkenhet.
-ptivité f absorptionsförmåga.
absou||dre (absolvant absous j’absous [j’absolus Ж]) tr
1. frikänna.
2. förlåta, giva absolution åt.
-te f kat. [offentlig] absolution,
abstème a o. s [en] som ej dricker vin.
absten||ant, ~e m o. f en som nedlägger sin röst.
-ir (som tenir) rfl
1. avhålla sig.
2. avhålla sig från att rösta (att uttala sig),
-tion f underlåtenhet att rösta (att uttala sig),
-tion[n]iste m o. f en som avhåller sig från att rösta,
abster||gent a a m läk. [sår]renande [medel],
-ger tr läk. rensa ett sår.
-s|if, -ive a sårrenande,
-sion f läk. renande,
abstin||ence f
1. avhållsamhet.
2. återhållsamhet i mat o. dryck, nykterhet.
3. fasta: jour d’~ fastedag,
-ent, ~ea o. s återhållsam (nykter) [person],
abstr||act|if, -ive a abstrakt,
-action f
1. filos, abstraktion; fig. faire ~ de bortse från.
2. abstrakt begrepp.
3. pl. ~s drömmerier.
-aire (som traire)
I. tr
1. filos, abstrahera.
2. bortse från.
II. rfl helt uppgå (dans i): s’~ dans ses travaux,
-ait a
1. abstrakt.
2. svårbegriplig, dunkel.
3. grubblande, tankspridd.
abstrus a svårfattlig, dunkel,
absurd||e a orimlig: réduire à l’~ driva in absurdum.
-ité f orimlighet,
abus m missbruk; jur. appel comme d’~ appell på grund av ämbetsmissbruk.
-er
I. tr
1. bedraga.
2. förföra.
II. itr: ~ de
1. missbruka: ~ de la patience de qn missbruka ngns tålamod.
2. behandla på ovärdigt sätt; förföra.
III. rfl missta[ga] sig, göra sig illusioner,
-eur m F
1. bedragare.
2. förförare,
-if, -ive a lagstridig, oegentlig; överdriven; språkvidrig,
abuter itr teka gm att kasta mot ett mål.
abyss||al (pl. -aux) a avgrunds-; oändlig djup, äv. fig.
-e m stort havsdjup, djuphav.
acabit m halt, kvalitet; être de même ~ vara av samma skrot och korn.
acacia m bot. akacia.
académ||icien, ~ne
I. a akademisk.
II. m o. f akademiker,
-ie f
1. akademi; högskola.
2. akademiskt förvaltningsområde i Frankr.
3. [special-] skola: ~ de danse dansskola. 4. [teck-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>