- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
239

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - écusson ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

écusson — 239 — effet

écusson m

                1. [liten] vapensköld.

                2. skylt, etikett, namnbräda.

                3. låsskylt.

                4. bot. öga för okulering. 5agr. mjölkspegel.

                6. = écu 3.

        -nage m bot. okulering.

        -ner tr okulera.

        -noir m okuleringskniv.

écuy||er m

                1. gam. väpnare, knape; hovmästare; ~ de cuisine köksmästare.

                2. stallmästare, ridlärare; konstberidare; ryttare; grand ~ hovstallmästare.

                3. ung hjort.

                4. bot. skott på vinranka; stöd, stör för träd.

                5. F rappledstång.

        -ère f ryttarinna, konstberidérska.

eczéma [sg~-] m läk. utslag, eksem,

        -t|eux, -euse a eksemartad; behäftad med eksem.

Éden [eden] m Eden.

édén||ien, ~ne o.

        -ique a hörande till Eden, paradisisk.

édent||é, ~e (pp) Î, a o. s tandfattig [varelse].

        II. mpl: ~s zo. edentata djurklass,

        -er

        I. tr ta ut (el. slå sönder) tand på äv. djur, kam, såg o. m.

        II. rfl bli tandlös,

édicter tr jur. påbjuda, förordna, utfärda en lag.

édicule m liten byggnad, kiosk,

édifi||ant a uppbygglig, uppbyggelse-.

        -cateur m byggmästare,

        -cation f

                1. [upp]byggande.

                2. fig. uppbyggelse; upplysning,

        -ce m stor byggnad; fig. l’~ social samhällsbyggnaden; le couronnement de l’~ kronan på verket,

        -er tr

                1. bygga upp, uppföra; äv. fig.: ~ une société bygga upp ett samhälle.

                2. fig. uppbygga, upplysa: pas assez -é sur... ej på det klara med...

édil||e m

                1. ant. edil.

                2. stads|tjänsteman, -fullmäktig,

        -ité f

                1. ant. edilsämbete.

                2. gatu- och väg|förvaltning,

édi||t m påbud, edikt.

        -ter

        I. tr

                1. litt. ge ut, offentliggöra.

                2. förlägga.

        II. rfl

                1. utgivas.

                2. vara sin egen förläggare.

        -teur, -trice m o. f

                1. [text]utgivare.

                2. [bok]förläggare,

        -tion f

                1. utgåva, edition.

                2. upplaga,

        -tori|al (pl. -aux)

        I. a redaktionell.

        II. m redaktionsartikel, ledare,

édredon m

                1. ejderdun.

                2. ejderduns|bolster, -täcke,

éduc||abilité f bildbarhet.

        -able a mottaglig (tillgänglig) för uppfostran, bildbar.

        -a|teur, -trice m o. f uppfostrar|e, -inna; äv. appos.: méthodes -trices uppfostringsmetoder,

        -at|if, -ive a uppfostrings-.

        -ation f

                1. uppfostran, bildning.

                2. dressyr.

                3. uppfödande av djur.

édulcor||ation f försötmande.

        -er tr göra söt, söta; fig. mildra,

éduquer tr F uppfostra,

éfaufiler tr repa upp söm.

efendi [efe-] m turkisk titei excellens,

effa||çable a utplånlig.

        -çage o.

        -cement m

                1. utplånande.

                2. tillbaka|trädande, -dragenhet,

        -cer

        I. tr

                1. ut|plåna, -stryka, äv. fig.: beauté -ée svunnen skönhet.

                2. bringa i glömska; försona.

                3. fördunkla, ställa i skuggan.

                4. mil. fäkt. om kroppsställning dra tillbaka, ge fördelaktig ställning åt; ~ le corps (une épaule) undanvrida bakre sidan, effacera [ sig].

        II. rfl

                1. utplånas.

                2. glömmas.

                3. fördunklas; ställa sig i skuggan.

                4. mil. fäkt. ~ le corps.

        -çure f radering, utstrykning.

effan||er tr agr. avskära blad o. d. på.

        -ures fpl avskurna blad.

effar||ement m bestörtning, förfäran,

        -er

        I. tr göra bestört, förskräcka.

        II. rfl bli bestört, förfäras,

effarouch||ant a skrämmande; anstötlig.

        -ement m Ж

                1. injagande av skräck.

                2. skrämsel; anstöt,

        -er

        I. tr

                1. skrämma.

                2. väcka anstöt hos.

        II. rfl

                1. bli rädd.

                2. ta anstöt,

effect||if, -ive

        I. a

                1. teol. verksam.

                2. verklig, faktiskt förefintlig: armée de 30, 000 hommes d’ ~s; band. valeurs -ives kontanta pengar.

                3. pålitlig.

        II. m verkligt (effektivt) antal; mil. effektiv styrka,

        -ivement adv verkligen.

        -uer

        I. tr sätta i verket, utföra, göra.

        II. rfl utföras, verkställas,

effémin||ation f

                1. förkvinnligande, förvekligande.

                2. kvinnlighet,

        -er

        I. tr förvekliga.

        II. rfl förvekligas,

efférent a anat. utförande.

effervesc||ence f fräsning, brus; fig. uppbrusning, upphetsning,

        -ent a fräsande, brusande; fig. uppbrusande; upprörd.

effet m

                1. verkan, effekt: pas d’~ sans cause, machine à double ~ dubbelverkande maskin.

                2. spec. ~ civils borgerliga rättigheter.

                3. verkställighet, handling, utförande: en venir aux ~ s skrida till handling; en ~ i själva verket, verkligen; ja, sannerligen; mycket riktigt; nämligen; à (pour) cet ~ till den ändan, fördenskull; à l’~ de + inf. i avsikt att + inf.

                4. intryck, verkan, effekt: faire (produire) de l’~; faire l’~ de göra intryck av, framstå som; ~s lumineux ljuseffekter; morceau à ~ verkningsfullt [teater]stycke, stycke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0247.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free