Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - machabée ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
machabée — 413 — madécasse
machabée [-fc-] = macchabée,
machaon [~-] m zo. makaonfjäril.
mâche f vårsalat.
mâche
-bouchon (pl. ~s) m korkklämmare.
mâchecoulis m mil. gam. utsprång med skottgluggar, mâchicoulis,
mâchefer m stenkolsslagg,
mâcheli|er, -ère
I. a käk-: dent -ère oxeltand.
II. f oxeltand.
mâch||er
I. tr
1. tugga; fig. ne pas ~ une chose à qn säga ngn ngt rent ut; ~ les morceaux (la besogne) à qn göra grovarbetet för ngn; spec papier -é pressad pappersmassa, papjemasché; figure de papier -é glåmigt ansikte.
2. stöta sönder,
I. absoU ~ à vide röra käkarna utan att ha ngt att äta, P ’tugga tomt’,
-eur, -euse m o. f Ж en som tuggar: ~ de tabac; P storätare.
machiavél||ique [wtafcf el. maff] m machiavellistisk.
-isme m machiavellism.
machicatoire m ngt som tuggas, tuggummi, betel, o. d.; äv. appos.: substance ~
mâchicoulis ni ~ niâchecoulis,
mâchiller tr knapra pâ.
machin, -e m o. f F sak el. person, som man ej gitter nämna tingest, moj, ’manick’: passez-moi ce ~ (cette -e) -là ge mig den där tingesten (t. ex. saltkaret); j’ai vu M~ jag har träffat den där, vad är det han heter?
-al (pl. -OAix) a maskinmässig, mekanisk, äv. fig.
-a|teur, -trice m o. f anstiftare, ränksmidare.
-ation f anslag, ränker,
-e f
1. maskin; spec. lokomotiv; fig. viljelös människa; ~ à battre tröskmaskin; ~ à écrire skrivmaskin; jv. sjö. faire ~ en arrière backa, slå back, äv. fig. jfr vapeur f, i.
2. maskineri, inrättning, organism: la ~ animale människokroppen; la ~ administrative förvaltningen; F la ~ ronde jordklotet.
3. f stort arbete; utstyrselstycke; préparer une ~ sensationelle hålla på med ett stort, uppseendeväckande [ litterärt el. konstnärligt] arbete.
4. drivfjäder, anslag, intrigspel: faire jouer ses ~s sätta sitt intrigspel i gång.
-e-outil (pl. -s-outils) f maskindrivet verktyg,
-er tr
1. stämpla för, anstifta.
2. förse med maskiner.
-erie f
1. maskineri.
2. maskin|hus, -byggnad,
-isme m
1. maskinell drift.
2. maskinmässighet, fig. själlöshet.
-iste m
1. maskinkonstruktör.
2. maskinist isht på teater, scenarbetare,
mâch||oire f
1. käk[e], käft: P avoir la ~ lourde ha svårt att uttrycka sig; jouer des ~s äta oförtrutet.
2. div. tekn. bet. ss. klo I tång; käft i skruvstäd o. m.
3. F [dumt] nöt.
-onner tr
1. mumsa på.
2. mumla [fram],
mâchur||e f klämning, klämt ställe pà hud, kontusion; skavt ställe på tyg.
-er (1) tr klämma (slita) sönder,
mâchurer (2) tr svärta; smutsa [ ned],
macis m bot. muskotblomma,
made (1) f bot. sjönöt,
macl||e (2) f
1. fisknät med stora maskor.
2. min. korssten.
3. ber. romb.
-er tr min. kristallisera till korssten.
mâcon m vin från Mâcon.
maçon
I. m
1. murare.
2. fig. fuskare.
3. frimurare.
II. a (f
-ne)zo. som bygger [bo]: abeille ~ne bi, som bygger.
-nage m murararbete.
-ner tr
1. mura [upp el. igen].
2. fuska iho~.
-nerie f
1. murning.
2. frimureri.
-[ian]ique a frimurar-.
macqu||e f tekn. linbråka.
-er tr bråka lin.
macramé W. spetsUkt prydnadsarbete makramé.
macre f = macle (1).
macreuse f zo. svärta,
macro med bet. stor, lång ingår i div. lärda smsr ss. följ.
macro||be o.
-bien, ~ne a långlivad,
-céphalie f onaturlig storlek av huvudet.
-cosme m filos, makrokosmos,
-pode
I. a o. s långfotad, långfotat djur; långfenig [fisk]; långstjälkig [ växt].
II. m spec. fisk. macropodus.
-scopique a synbar för blotta ögat.
macroule f zo. sothöna,
macroure
I. azo. med lång svans; bot. med långa sporrar.
II. m långstjärt-fisk; långstjärt [ad dekapod].
macul||age m o.
-ation f makulering.
-ature f
1. typ. makulatur.
2. omslagspapper.
-e f fläck, äv. fig.; solfläck.
-er
I. tr
1. fläcka [ned].
2. sudda över, makulera.
II. absol fläcka ifrån sig, sudda,
madame (pl. mesdames) f
1. [min] fru: ~ la baronne fru friherrinnan; ~ votre mère er [fru] mor; jouer à la ~ lägga sig till med förnäma låter; gam. o. hist. titel för adliga jungfrur; spec. M~ franske konungens äldsta dotter el. hans broders gemål; Mesdames de France franska prinsessor.
2. kat. abbedissa, nunna, syster.
3. P une ~ en fin fru; des ~s fina fruar,
madapolam [-am] m tyg madapolam.
madécasse a madegassisk, malagassisk, från (på) Madagaskar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>