Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - titrer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
titrer — 723 — tollé
(I) I, 2.
4. åtkomsthandling, värdepapper: produire des ~ authentiques framlägga âkta åtkomsthandlingar; acheter dès ~s köpa värdepapper.
5. rätt[sgrund], grund, anspråk; pl. äv. ansökningshandlingar; à ~ d’achat på grund av köp; à bon (juste) ~ på goda grunder, med all rätt; à ~ gratuit (gracieux) till skänks; à ~ onéreux med påvilande skyldigheter; äv. à d’ami i egenskap av vän, på grund av vänskap; jfr office 1.
6. lödighet: à ~ öos med ringa halt; argent au ~ arbetssilver.
-er tr
1. ge titel åt, betitla; homme -é man med hög (adlig) titel.
2. kem. titrera.
3. teim. gradera tråd o. m.
titub||ant a raglande, vacklande,
-ation f raglande, vacklande; astr. nutation.
-er itr ragla, vackla,
titul||aire
I. cu
1. som ger namn i patron ~ skyddspatron för en kyrka med patronens namn.
2. blott till namnet, titulär-: empereur ~ titulär kejsare.
3. ordinarie: professeur ~
II. m [ordinarie] innehavare; ~ de plusieurs condamnations en flera gånger straffad.
-ariat m ordinarieskap.
-ariser tr göra till ordinarie,
tmèse f gram. delning av sammansatt ord, tmesis.
toast [tost, eng. ] m skål: porter (proposer) un ~ utbringa en skål.
-er itr utbringa en skål (skålar), skåla,
toc [tok]
I. interj dask! knack!
II. a oböji. arg. dum, ful, tokig.
III. m
1. falska juveler; en ~ oäkta.
2. slags brädspel,
-ade f nyck, vurm, mani; förälskelse,
tocane f champagne av ungvin, första vinmust.
tocsin ~
1. ringning med stormklockan, larm-, storm|signal; klämtning.
2. stormklocka: sonner le ~ ringa i stormklockan, slå larm, äv. fig.
toge f
1. ant. toga.
2. vissa ämbetsmäns mantel.
tohu-bohu m villervalla, kaos.
toi pers pron sjäivst. dig, du; jfr moi.
toil||e f
1. linne[väv], lärft, hamptyg; äv. bomullstyg, klot; ~ cirée vaxduk; ~ de coton el. ~ peinte kattun; ~ métallique metall[ tråds]duk; ~ à sac[s] säckväv; ~ à sac el. ~ à tamis siktduk; ~ de soie sidengas; ~ à voile[s] segelduk; F se mettre dans les ~s gå till kojs; mil. déchirer la öppna spridd eld.
2. spindelväv (= ~ d’araignée).
3. konst, duk, målning.
4. teat. ridå.
5. tekn. nät på väderkvarns vinge.
6. sjö. koll. segel: bien porter la ~ kunna föra mycket segel, fig. F tåla att dricka, dricka mycket [vin].
7. pl. ~s jaktnät; fig. snaror,
-erie f
1. linnevaror.
2. linnefabrik, lärfts-handel.
-ette f
1. linneduk som [-omslag]-]; duk för tvättställ o. d.
2. tvättställ, kommod.
3. toalettbord; toalettsaker.
4. toalettrum (= cabinet de ~)
5. klädsel, dräkt, toalett; elegant dräkt: ~ de bal balklänning; faire sa ~ tvätta och kläda sig; äv. faire la d’une auto putsa en bil.
6. spec. [kvinnors] krage och manschetter,
-i|er, -ère
I. a linnevävs-: industrie ~
-ère.
II. m o. f linne|fabrikant,
-vävare; väverska; lärftskramhandlare.
Toin||ette o.
-on f lilla Antoinett, Tony.
tois||e f famn[mått]; äv. längdmätare, måttstock; fig. mesurer les autres à sa ~ döma andra efter sig själv; faire de la peinture à la ~ måla stora dukar utan talang,
-é (pp) m
1. mätning med famn.
2. mätning av ytor.
-er tr
1. mäta med famn; fig. affaire -ée avslutad affär, vanl. olycklig affär.
2. fig. mäta ngn från huvud till fot; mönstra, betrakta med förakt; homme -é man med dåligt anseende,
-eur m famnmätare,
toison f
1. [får]ull, fårpäls; jfr abattre I, 3.
2. mytoi. la l’~ d’or det gyllene skinnet, äv. ordensdekoration,
toit m
1. [ytter]tak; fig. hus, hem: ~ paternel fädernehem; un humble ~ ett ringa hem, en anspråkslös hydda; sous les ~s på vinden; jfr crier IIy 1. prêcher 1. 1; fig. servir qn sur les deux ~s ge ngn ett handtag.
2. ~ à cochons [porcs) svinstia, äv. fig.
-ure f tak [-täckning]; sjö. överbyggnad,
tok||ai o.
-ay [-fcf] m tokajer[vin],
tôle f
1. järn|bleck, -plåt: ondulée ~ (ridée) korrugerad plåt.
2. = taule.
tolér||able o- som kan tålas, dräglig,
-ance f
1. fördragsamhet, tolerans; maison de ~ bordell.
2. om mynt tilllåten skillnad i halt, remedium.
-ant a fördragsam, tolerant,
-antisme m [systematisk] religiös fördragsamhet.
-er tr fördra[ga], ha fördragsamhet med, tåla, tolerera,
tôlerie f bleckslageri; bleckvaror; bleckvaruhandel,
tolet m årtull; ~ à fourche årklyka.
-ière f årklamp.
tôlier m bleckslagare; bleckvaruhaadlare.
tollé m F ramaskri: crier ~ sur (contre) qn väcka allmän ovilja mot ngn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>