Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - troisième ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
troisième — 743 — trop
tre åttondels takt.
-ième
I. a tredje.
II. m
1. tredjedel.
2. le ~ tredje våningen, tre trappor upp.
3. tredje man.
III. f tredje klass i franska skolor räknat uppifrån.
- -mâts m tremastare.
- -pieds w, ~ trépied.
- -ponts (pl. ~) m sjö, tredäckare.
- -quarts (pl. ~) m
1. = trocart.
2. stor [privat]droska.
3. trekantfil.
4. unghare.
5. barnfiol.
6, sport, trekvart i rugby.
- -quatre (pl. ~) mus. [stycke i] tre fjärdedels takt.
- -six m sprit av 85°—97° styrka.
trôl||e f 1 ouvrier à la ~ snickare som går omkring och bjuder üt självgjorda möbler,
-er
I. tr gå omkring och bjuda ut möbler; äv. släpa med sig: il -e partout ses enfants,
II. itr flacka (ränna) omkring,
-eur m en som går och bjuder ut; äv. vagabond, troll W troll i berättelser från Skandinavien,
trolle f jakt. löskoppling av hundar vid hjortjakt.
trolley [trois] m
1. tekn. linvagn, trolley.
2. elektr. kontakttrissa, trolley,
trombe f skydrag: fig. entrer en ~ rusa in som en stormvind,
trombidion m zo. sammets-, skörde|kvalster.
trombine f arg. huvud, ansikte,
tromblon m
1. muskedunder; bombard.
2. F vidkullig hatt (= chapeau ~).
trombon||e m
1. dragbasun.
2. drag basunblåsare.
-iste m = -e 2.
trommel m tekn. trumsikt, malmskiljare.
tromp||e f
1. gam. trumpet; nu f publier à son de ~ utba: suna; de brume mistlur.
2. jakthorn, lur.
3. signalhorn på bil.
4.zo. snabel, sugrör.
5. tekn. ventilator.
6. ark. slags övergångsvalv, trompe.
7. anat. la ~ d’Eustache Eustachiska röret.
-e-clairon (pl. -s-clairons) m = -e 3.
-e-la-mort (pl. ~) m person som lurar döden (ej dör så lätt),
-e-rxil (pl. ~) målning som ger illusion av verklighet; bedrägligt utseende, synvilla,
-er
I. tr
1. bedra[ga], lura, narra.
2. svika, ej motsvara, komma på skam, gäcka; l’événement a -é leurs calculs utgången har kommit deras beräkningar på skam; jfr attente 2.
3. kringgå, undgå: ~ la loi kringgå lagen.
4. fig. slå bort, fördriva: ~ son ennui slå bort sina bekymmer; ~ le temps fördriva tiden.
II. absol bedra[ga]: une mine qui -e ett bedrägligt utseende.
III. rfl missta[ga] sig, ha orätt: se ~ de chemin missta sig om vägen; si je ne me ~
-e om jag inte misstar mig (tar fel); cela ressemble à s’y ~ det är så likt, att man lätt kan ta miste,
-erie f bedrägeri.
tromp||eter
I. tr kungöra under trumpetstötar; fig. utbasuna.
II. itr
1. blåsa i trumpet.
2. om örn skrika,
-eteur m = buccinateur.
-ette
I. f
1. trumpet, basun; la ~ du jugement dernier domsbasunen; sjö. gam. moArine [parlante) ropare; F nez en ~ uppnäsa; fig. déloger sans ~ ge sig av i smyg; sonner de la ~ skryta; ordspr. à gens de village, ~ de bois sådant läder ska sådan smörja ha; iron. emboucher la ~ dikta i den högre stilen.
2. arg. huvud, ansikte.
3. bot. namn på växter med trumpet- el. gurkform ss. kale-basspumpa.
4. zo- namn på snäckor ss. trumpetsnäcka.
5. F utbasunare, skval-lerbytta.
II. m trumpetare; fig. prat-makare; skrävlare.
-ette-major (pl. ~s-majors] m övertrumpetare,
-ettiste m trumpetblåsare.
tromp|eur, -euse s o. a [en] som bedra[ge]r, bedrag|are, -erska, bedräglig; ordspr. à ~, ~ et demi bedrägeri bör mötas med överlägset bedrägeri.
trompillon m ark. tekn. litet stödvalv; öppning i ventilator.
tron||c m
1. [träd]stam, stubbe.
2. fig. huvuddel; äv. huvudman, partichef.
3. geneai. stam; fig. rot, upphov.
4. anat. nerv- el. åder|stam.
5. bål, stomme; mat. de cône stympad kon; konst. ~ de colonne stympad pelare.
6. kollekt- el. fattig|bössa,
-cature f stympat tillstånd, stympning,
-ce o.
-che f
1. träkloss.
2. arg. huvud,
-chet m huggkubb på tre fötter,
-çon m stump, stycke,
-çonner tr kapa, skära i stycken; scie à ~ kapsåg.
tron||e m tron, högsäte; äv. påve- el. biskops|stol vid ceremonier; fig. descendre du ~ nedlägga kronan,
-er tr fig. trona, vilja vara överlägsen, stoltsera.
tronqu|er tr stympa; fig. texte -é stympad ( ofullständig) text.
trop [tro, trol
I. cwZv [allt]för mycket: ~ heureux [tropce~] alltför ( äv. mycket) lycklig; ~ de vin alltför mycket vin; est ~ för mycket är för mycket ( är olämpligt); c’en est ~ det går för långt; cela n’est pas ~ mal detta är inte så oävet; pas ~ äv. lagom; ~ peu för litet; de ~ till överlopps, överflödig, onödig, för mycket: pas un mot de ~ inte ett ord för mycket; je ne sais ~ jag vet inte riktigt; suis-je de ~
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>