Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vautour ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vautour — 756 — veine
vautour m
1.zo. gam.
2. arg. girigbuk, ockrare.
vautr||ait m koll. vildsvins- och hjort -hundar,
-e m vildsvins- och hjort -hund.
-er (1) tr jaga med vildsvins-och hjorthundar,
vautrer (2) rfl vältra sig, vräka sig; fig. se ~ dans le vice vältra sig i laster.
vau-vent se à-vau-le-vent.
Vauvert i F au diable ~ [fan sä] långt bort[a],
vaux se val.
vauxhall [vohsal, eng. ] m offentlig trädgård med förlustelselokal,
vavain sjö. grov kabel,
vavass||al (pl. -aux) = -eur.
-erie f = -orie.
-eur m undervasall, vasalls vasall.
-o[u]rie f undervasalls län.
veau (pl. ~i. ) m
1. kalv: le ~ gras den gödda kalven; s’étendre comme un ~, faire le ~ vräka sig, F masa sig; pleurer comme un ~ storgråta.
2. kok. kalvkött.
3. bokb. kalvskinn.
4. marin säl[hund].
5. arg. tjock käring; stackare.
- -laq m slags mjukt läder.
vecteur m = rayon ~-; se rayon (1) 2.
vécu pp av vivre.
vedette f
1. kavalleripost; ridande skilt-vakt.
2. sjö. vedettbåt.
3. överstycke av pappersark: écrire en ~ skriva på fri plats i brevs överkant; en ~ äv. så att det synes, med fetstil, på ny rad; vara i ropet.
4. framstående artist, stjärna; bemärkt person,
védique a hist. Veda-, vedisk.
végét||abilité f växtlighet,
-able a som har växtkraft,
-al (pl. -aux)
I. a växt-, vegetabilisk: substances ~es växtämnen; terre ~e matjord.
II. m växt: l’étude des -aux växtstudiet, botaniken.
-alisme m avhållsamhet från animalisk föda, vegetarianism.
-arien, ~ne s o. a [en] som avhåller sig från animalisk föda, vegetarian [sk],
-arisme m = -alisme.
-at|if, -ive a växt-, livgivande, livs-: fonctions -ives livsfunktioner; vie -ive organiskt liv; äv. uteslutande animaliskt el. vegeterande (materiellt) liv.
-ation f
1. växtlighet, växtliv.
2. koll. växtvärld, vegetation.
3. läk. [patologisk] växt.
-er itr
1. växa, leva ett organiskt liv.
2. fig. leva ett slött el. obemärkt liv, vegetera,
-o-anim|al (pl. -aux) a växt-och djur-: fonctions ~es livsyttringar gemensamma för växter och djur.
-o-minér|al (pl. -aux) a växt- och mineral-.
véhém||ence f häftighet, våldsamhet; fig. iver, glöd.
-ent a häftig, våldsam; fig. eldig.
véhicul||e m
1. fortskaffningsmedel, fordon, åkdon.
2. fig. befordringsmedel, bärare, vehikel; ~ du son ledare för ljudet; servir de ~ à befordra.
3. farm. tillsättningsvätska,
-er tr transportera.
veill||e f
1. vaka[nde], vaket tillstånd, nattvak, nattarbete; pl. ~s mödosamma studier [under nattvak]: doctes ~s lärda och trägna studier.
2. nattlig vakt; hist. la ~ des armes [ väpnares] vapenvakt; sjö. homme el. timonier de nattvakt, gast på utkik.
3. afton el. dag före: la ~ de Noël julafton; dès la ~ redan dagen förut; à la ~ de äv. omedelbart före: être à la ~ de la ruine stå på undergångens brant; à la ~ de s’en venir aux mains på vippen att råka i hand- gemäng.
4. sjö. ancre de (en) ~ ankare genast färdigt att gå, pliktankare; chambre de ~ karthytt för sjökort o. d.
-ée f
1. vaka[nde] bos en sjuk; äv. ~ des armes vapenvakt; jfr veille 2; faire la ~ sitta uppe och arbeta.
2. vaka, kvällssamkväm, afton[underhållning]; contes de la ~ historier berättade vid nattvaka; passer sa ~ chez un voisin tillbringa kvällen hos en granne,
-er
I. itr
1. vaka, vara vaken, sitta uppe [nattetid].
2. ha nattvakt.
3. sjö. vaka, flyta på vattnet.
4. fig. ~ sur (à) vaka över, tillse: ~ sur soi-même vaka över sig själv; on ne peut pas ~ à tout man kan inte övervaka allt;
-ez à ce que rien ne soit oublié se till att ingenting glömmes; jfr grain
7.
II. tr
1. vaka hos (vid ngns bädd): ~ un malade, un mort.
2. övervaka, ha ögonen på: c’est un homme qu’il faut ~ det är en, som man får ha ögonen på.
-eur, -euse
I. m o. f en som vakar: ~ de nuit nattvakt.
II. f
1. nattlampa; vaxstapel för nattbelysning: lumière en ~ ned- bländat ljus; fig. mettre en ~ reducera.
2. bot. tidlösa,
-oir m sel-, sko|makarbord.
veillotte f liten hövålm.
vein||ard, ~es o. a F [en] som har tur, lyckans gullgosse.
-e f
1. anat. blodåder, ven.
2. fig. poetisk ådra, inspiration; tur: être en ~ vara inspirerad (i stämning), äv. ha tur, sitta i tur (= être en ~ de bonheur el. F avoir de la ~); être dam une mauvaise ~ förföljas av otur.
3. min. bot. ådra i sten,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>