Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - appontement ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
appontement
— 10 —
Arien
appontement m landnings-,
ponton|-brygga
apport m insats, bidrag; hemgift -er
tr 1 medföra, ha med sig, lämna
[fram], ge, bringa 2 använda 3 anföra
appos||er tr [på]sätta, anbringa;
tillfoga -ition 1 1 anbringande 2
tillfogande
appréci||able a 1 uppskattbar 2
avsevärd -ation / värdering -er tr
uppskatta, värdera
appréhen||der tr 1 ~ [au corps]
arrestera 2 frakta -sible a fattbar -sif a
rädd hågad -sion 1 1 uppfattning 2
farhåga; räddhåga
apprenildre tr 1 lära [sig] 2 erfara, få
höra 3 meddela -ti m lärling -tissage
m lärlingskap; läro|tid, -spån; faire
son ~ gå i lära
apprêt m 1 tillagning; ~s
förberedelser 2 förkonstling -é a konstlad; falsk
-er tr tillaga, göra i ordning
apprivoisl|é a tam -er tr tämja
approblla|teur -trice -atif a gillande
-ation f gillande, samtycke;
godkännande
approch||able a tillgänglig -ant a adv
1 liknande 2 ungefär[lig] -e /
närmande; ankomst; grannskap; lunette <i’~
kikare; lignes d’~ utanverk -er I tr
närma, flytta (komma) närmare II
itr rfl, [s’]~ [de] närma sig; nalkas;
likna
approfondir tr 1 fördjupa 2 grundligt
undersöka
appropriation f 1 tillägnande 2
anpassning -ier l tr 1 lämpa, anpassa
2 uppsnygga II rfl 1 lämpa sig [à
efter J 2 tillägna sig
approuv||able a godkännbar -er tr gilla,
godkänna
approvisionnement m [-proviant[ering]-] {+proviant[e-
ring]+} -er tr proviantera, förse [med
livsmedel]
approximatif a ungefärlig
appuüi m 1 stöd; à hauteur vid
armbågshöjd 2 tonvikt -yer I tr 1
stödja; trycka 2 understödja II Ur,
~ sur vila (trycka) på; betona,
framhäva
âpre a skrovlig, sträv; bister, hård; ~
au gain vinningslysten, sniken
après prep adv efter; ~ [coup] efteråt;
~ tout när allt kommer omkring;
être ~ hålla på med; d’~ efter, enligt;
~ que Ekonj-3 sedan –demain adv i
övermorgon —midi m (f) eftermiddag
âpreté f strävhet, hårdhet; jfr âpre
à-propos m 1 [lämpligt] infall;
fyndighet 2 tillfällighets]pjäs, -dikt
apt|le a lämplig, skicklig, duglig -itude
f fallenhet, skicklighet
aquatique [akwa-] a vatten
-aqueduc [aka-] to vattenledning
aquilin a, nez ~ örnnäsa
aquilon to nordanvind
arabe I a arabisk II m 1 arab
2 F ockrare
arable a odlingsbar
arachide /jordnöt
arachnide [-k-J m spindeldjur
araignée f 1 spindel 2 [fisk]nät
aratoire a
åkerbruks-arbalèto f armborst
arbitr||age m 1 skiljedom 2
kursberäkning -aire a godtycklig, egenmäktig
-alement adv genom skiljedomare -e
m 1 [skilje]domare, god man 2 le libre
~ den fria viljan -er tr avgöra, döma
arborer tr 1 sätta (resa) upp; hissa 2 F
ta på sig
arbouse f mjölon
arbitre m 1 träd; — de Noël julgran 2
bom, axel -risseau to buskväxt; buske
-uste to buske
arc [-k] m 1 båge 2 valvbåge -ade f 1
valvgång, arkad 2 båge –boutant to
stödje-, sträv|pelare, stötta -eau
[-so] to liten båge, ring -en-ciel m
regnbåge
archaïque [-rk-] a föråldrad
archal m, fil mässingstråd
archange [-k-] to ärkeängel
arche / 1 ark 2 [bro] val v
archéologie [-k-] / fornkunskap
arch||er m bågskytt -et m stråke
archétype [-k-] m urbild, [ur]typ
archevêque m ärkebiskop
archiduc m ärkehertig
archipel m skärgård, arkipelag
archiviste m arkivarie
arçon m sadelbom
arctique a nordlig, arktisk
ardllemment [-amà] adv ivrigt -enta î
brinnande; verre ~ bränn glas 2 het,
häftig, ivrig 3 eldröd -eur f hetta,
glöd; iver, häftighet, lidelse
ardillon [-ijö] m spänntorn
ardoise f skiffer; griffeltavla
ardu a 1 brant 2 svår
arène f 1 arena 2 sand
aréopage m areopag; bildl. domstol
arête / 1 fiskben 2 kant; bergkam
argent m 1 silver; ~ battu bladsilver
2 pengar; ~ bas kontant betalning
-an m nysilver -é a silvervit -er tr
försilvra -erie f silver [servis] -eux a F
rik -in a 1 silver|ren, -klar 2
argentinsk -ure / försilvring
argil||e / lera -eux a ler|artad, -ig
argot m 1 tjuvspråk 2 slang -ique a
slangartad
argousin to sträffångvakt; S polisman
argument m skäl, bevis[föring] -ation
/ bevisföring -er itr 1 anföra bevis;
disputera 2 dra slutsatser
argutie [-ysi] f spetsfundighet
aria f solosång, aria
arid||e a torr -ité f torrhet
arien d arisk A~ to arier
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>