Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - plexus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
plexus
— 129 —
pointer
plexus [-ys] m nerv-, muskel|knippe
pli m 1 veck, rynka; [faux] ~ skrynkla;
~s [et replis] skrymslen 2 vana 3
[brev]omslag, kuvert; brev; sous ce
~ inneliggande 4 spel. stick -able a
böjlig; foglig -ant a m böjlig;
hopfällbar; foglig; [siège] ~ fällstol
plie f flundra, rödspotta
plier I tr itr vika [ihop]; böja Tsig];
svikta II rfl vikas: böja (foga) sig [à
för, efter]
plinthe / fotlist, sockel, plint
plissilement in veck[ning] -er tr itr
vecka, rynka -ure / veck[ning]
ploiement m böjning; X. ployering
plomb m 1 bly; mine de — grafit,
blyerts; soldat de ~~ tennsoldat 2 plomb
3 ~s slaskrör 4 hagel, [bly]kula 5
sänklod; lodlina: sänke: « ~ lodrätt:
direkt 6 [säkerhets |propp -âge m
plombering -er tr 1 plombera 2 loda
-erie / 1 blylstöpning. -arbete 2 bleck
-slageri -ier rn blyarbetare;
blecksla-gare: rörläggare
plongüeon m 1 dykning; faire le ~
dyka [nedl 2 lom -er I itr 1 dyka 2
stupa [lodrätt] 3 fördjupa sig; sk\da
ut (in) 4 störta sig [sur över] II tr
sänka, doppa; sticka [ned]; störta:
-é försjunken III rfl 1 sjunka [nedl,
sänka sig 2 fördjupa (störta) sig -eur
m 1 dykare 2 diskare 3 dopping
ploutocratie [-si] / penningvälde,
pluto-krati
ployllable a böjlig -er l tr 1 böja, kröka
2 vika [ihop] 3 [be]tvinga II itr
svikta; vika
plu se plaire o. pleuvoir
pluie f regn
plum|iage m fjäderbeklädnad -ef 1
fjäder; plym; dun 2 penna; stil; traü
de ~ penndrnsr; au courant de la —
[skriva] som det faller en in -eau m
1 damm vippa 2 duntäcke -er irplorka:
skala; bildl. skinna -et m 1 plym;
fjäderbuske 2 F rus -eux a fjäder- -ier
vi penn|låda, -etui
plupart f, la ~ de flesta, det mesta; la
~ du temps oftast
plurilalité / flertal, majoritet -iel m
flertal, plural[is]
pius I adv 1 mera; hellre; le ~ mest;
helst; ~ grand större; le grand den
största; de ~ en ~ mer och mer; ~ ..
[et] ~ . . ju mer . . desto mer; pas
(non) ~ que lika litet som; ~ de
mer[a], fler[a]: ~ d’un mer än en;
. . ne . . ~ icke mer (längre); ~ de
souci det är slut på bekymren 2
vidare 3 de ~ ytterligare, dessutom; en
~ ytterligare, extra II rn, le ~ det
rr\3sta; [tout] au ~ på sin höjd, högst
plusieurs a m åtskilliga, flera, många
plutôt adv 1 snarare, hellre 2 ganska
pluvil’al a regn- -er m brockfågel -eux
a regnig, regn- -omètre m
regnmätare
pneu m [luft]ring, däck -matique I o
luft- II m 1 [luft]ring 2 rörpostbrev
-monie f lunginflammation
pochllade / utkast, skiss -ard m F
drinkare -e / 1 ficka 2 påse 3 rynka 4 zo.
kräva; blåsa; puog -er tr 1 förlora
[ägg] 2 slå gill och blå -ette / 1 liten
ficka 2 uäsduk -on m 1 slev 2 slag i
ögat: blått öga
1 poêle [p\va:l] m 1 bårtäcke 2 baldakin
2 poêle m kamin, kakelugn
3 poêle / stekpanna
pollème m dikt -ète m skald -étesse /
skaldinna -étique I a poetisk,
dikt-Il f poetik
pognon m S pengar, ko va
poids m 1 tyngd; vikt: ~ coq bantam-
vikt: de ~ fullviktig 2 lod
poignant [pwajià] a smärtsam, bitter
poignard [pwajia:r] m dolk -årder tr 1
sticka ner 2 plåga, uppröra -e / stark
näve; hårt grepp: kraft -ée / 1
handfull, näve 2 ~ de main handslag 3
handtag, skaft, grepe 4 grytlapp -et
m 1 handled 2 ärmlinning -on [popö]
S — pognon
poil m hår, päls; skägg; lugg: à ~
naken; bar backa; avoir du ~ ha skinn
på näsan -u I a hårig II m S soldat
1 poinçon m 1 syl, pryl, huggjärn 2
[mynt]stämpel
2 poinçon m vinfat
poinçonner tr stämpla; stansa; klippa
poindre [som joindre] itr sticka fram,
gry; spira
poing m [knyt]näve, knuten hand
point I m 1 punkt; fläck, prick; deux
~s kolon; ~ d’exclamation
utropstecken: ~ du jour gryning: ~ de vue
synpunkt; ~ mort frikoppling; mettre
au ~ inställa; klarlägga, precisera;
justera; mise au ~ inställning;
klarläggande 2 poäng 3 stygn 4 söm;
broderi; spets 5 smärta, håll 6
betyg 7 grad; à tel (ce) ~ till den
grad, så; au ~ que (de) till den grad
(så) att 8 huvudsak; ~ d’honneur
hederssak 9 tillstånd, skick 10
tidpunkt, ögonblick; à ~ i rätta
stunden; lägligt; lagom; être sur le ~ de
stå i begrepp att 11 avseende; de (en)
tout ~ alldeles, helt II adv, [ne] . . ~
inte [alls]; [ne] . . ~ de ingen; [~]
du tout inte alls
pointe f 1 spets, udd: à la ~ de V épée
på värjspetsen; med vapenmakt; en
~ -spetsig 2 stift; ets-, rader|nål 3
tagg, snibb, kil; [land]tunga 4 nypa
5 [bi]smak; anstrykning; pikanteri;
ordlek; pik 6 avstickare 7 ~ du jour
gryning
1 pointer tr 1 [av-, ut]pricka, pricka
för 2 in I ställa, -rikta
5*—646248. Nöjd, Fransk-svensk ordbok. 1 u. 7 tr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>