Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Q - qui ... - R
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
qui
— 138 —
raconteur
hårpiska 5 skaft 6 släp [på klänning];
habit à F ~ de morue frack
qui pron 1 vem, vilken; à ~ est . .?
vems är . .1 ~ va là? vern där? c’est
à ~ le fera alla tävla om att få göra
det 2 som, vilken 3 den som; comme
qui dirait så att säga 4 vad
qulbus [kqiby:s] m F schaber, mynt
quiconque pron var och en som, den
som
quidam m [en] viss person; individ
quiétude f [sinnes]ro, frid
quignon m [stort] brödstycke
1 quille [ki:jl / köl
2 quille f 1 kägla 2 F ben; jouer des <~s
échappa
qulncailllle f järnvaror -erie f järn|han-
del, -varor -ier m järnhandlare
quinl|quagénaire [kqskwa-] a mf [-fem-tioåri[n]g-] {+fem-
tioåri[n]g+} -quennal [kq skqennal] a
femårs-
quintllal m centner, 50 kilo; ~ métrique
100 kilo -e / 1 kvint 2 hostanfall 3
nyck; lynnesutbrott -essence f kärna,
kvintessens -eux a lynnig, nyckfull
-uple a femdubbel
quinz aine f 1 ungefär femton 2
fjorton dagar -e a femton; ~ jours
fjorton dar; d’aujord’hui en ~ i dag
fjorton dar
quiproquo m förväxling, misstag
quitt||ance f kvitto -e I a fri, kvitt;
len] être ~ pour slippa undan med II
adv kvitt; ~ à ~ kvitt; ~ à mourir
även om [han] skulle dö -er I tr 1
lämna, överge 2 avstå 3 ta av sig II
rfl skiljas
qui-vive rn, sur le ~ på sin vakt
quoi pron 1 vad; de ~ varlom, -med;
[tü n’y a] pas de ~ ingen orsak; il n’a
pas de ~ vivre han har ingenting att
leva av 2 ~ que vad än, hur än; ~
qu’il en soit hur det än må vara med
det
quoique konj ehuru, fastän
quolibet [kolibe] m simpelt skämt,
speglosa, spydighet
quorum [korom] m beslutmässigt
antal
quotlle-part [kot ] f [an]del; kvot -idien
a m daglig [tidning] -ient rkosjà] m
kvot -ité / bidrag, andel; kvot
R
R r [e:rl m r
rabâcher tr itr tugga (kälta) om
rabais m rabatt -sement m 1 6änkning
2 förnedring -ser tr 1 sänka 2 nedslå;
förnedra 3 under|värdera, -skatta;
förringa
rabat m [präst]krage —joie m F 1
jobs-post 2 glädjestörare -teur m drevkarl
-tre tr itr 1 slå (dra, vika) ned 2 parera
3 jämna [av] 4 dämpa, kväsa 5 slå
av; pruta; en ~ sänka sina anspråk
6 jakt. driva ihop 7 vika (ta) av
rabi au -ot m SI matrester 2 kap, vinst
1 râble m [ugns]raka
2 râble m rygg[stycke]
rabot m hyvel -er tr [av]hyvla -eux a
skrovlig, knagglig
rabougri a förkrympt
rabrouer tr snäsa till
racaille t pack, slödder; skräp
raccommodilage m lagning -ement m
förlikning -er tr 1 laga, lappa,
reparera 2 förlika
racoord m skarv[ning]; koppling; an-
slutning -er tr skarva ihop,
sammanfoga
raccourc|ü m 1 förkortning,
sammandrag 2 genväg -ir I tr förkorta II itr rfl
bli kortare -issement m förkortning
racc outrer tr laga, lappa
raccrollo [-kro] m lyckträff -cher I (r 1
hänga upp [igen]; ringa av 2 antasta
II rfl haka (klänga) sig fast
raclle / släkt[e], ätt; ras -é a
ras-rachllat m 1 återköp 2 in-, åter|lösning
-eter tr 1 återköpa 2 in-, ut-,
åter|-lösa: friköpa 3 uppväga
rachit||is [-is] -isme m engelska sjukan
racial a
ras-racine / 1 rot 2 upphov
racll|e / skrapia, -järn -ée f [kok] stryk
-er tr skrapa, skava; fila [på]; skyffla
-eur m birfilare -oir rn skrapjärn -ure
f avskrap
racol||er tr pressa, värva -eur m vär-
vare
racont||age -ar m prat, skvaller -er tr
berätta -eur m berättare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>