Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^ag gifioa honom rätt, l^an förrättar sinasy^
lor med oförtrntenh^t, snarare mer än mind^
Och har ing^n annan dårskap, än at hör^ ^
^oible^ Hon är illistig, Och torde sora ^honom
lan at nog ^ hon är beständigt omkring honoms
jag sinner boaom redan nog ombytt - - -
^Og utaf ^olli , sade ^ dorothea, om
j blifven i morgon warse, at richard ^usi-
ee^rar i sin kammare, Och om han är allena,
så sägen mig til^ jag har lust at höra det^
^ag n^ore nögd Om ^e^er ^amphiles ^la^
wer kunde gifwa mig någon thon^
^låekan tio den andra dagen , kom
^ol-li och tilsade sin ^röken^ ^ll ting war tost j
Slottet^ Sir ^eorges^ war på jagt, ^oi^le
fy^lofatt at kläda ^ilady, och richard ^hölt
på med sina öfningar Dorothea
gå^å-stad Och ly^nar genom nye^elhålet^ Hon wän-
tade wäl något af honom, som war öfwer
tjente hj Öns ståndet, men hon war långt ifrån
at föreställa sig, det l^an skulle med sången
knnna instämma^ på ^laweret^ Han kom i det
samma af en händelse, at spela ^en ^talien^
^lria , som ^ar sammansatt i England , och
ganska begärlig^ ^i^ hade gäraa welat lära
den samma, men sedan ^e^r Pamphile for
bort ^trodde hon det wara omöjeligt^ Hon ha-
de nästan klappat på dörren Och befalt ^chard
ö^na den samman men det ran henne strart ^
h^gen, at bon redan gjordt ett förhastadt steg , som
ej pajade sig^ hwa^en för hennes k^ ^nnes
ålder, eller hennes stånda med OrOliga
klef l^on fördenskul utför trapporne, do^ i de^ f^a
föresats at til siu underwisning ny^tia d^u^
unga ^u^kantens ^åswor^ törhända mera än
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>