Hvart ämnade han styra sin vandring denna gång? Blef hemmet honom ödsligt, hans plats i vrån för trång? Och denna högtidsklädnad, hvi tog han den uppå? Var det till Herrans tempel, den gamle tänkte gå? Det hördes ingen ringning från denna helgedom, och murens port var sluten, och kyrkan stängd och tom. Hvad skulle man ock göra uti Guds hus i dag? Den sjuttonde augusti var ingen helgedag. Dock i den gamles tycke hölls gudstjenst denna tid, och hölls den ej i kyrkan, så hölls den näst invid; ty kringom den på höjden, från mon till insjöns strand, stred Finlands kämpaskara just nu för kung och land. Den sjuttonde augusti var sommarvarm och klar, och för den forne krigarn en högtidsdag den var. Han gick rakt fram mot kullen, der Finlands fana höjts, han ville se Gud tjenas i dag af Adlercreutz. Han ville höra klangen af svärden än en gång, den välbekanta tonen af fältkanonens sång. för minnet återkalla sin ungdoms kraft och mod och se det nya slägtet, hur det höll ut i blod. Så har man tydt hans mening; kanske man den förstått. Dock såg man ej hans tankar, man såg hans vandring blott. Han gick sin bana framåt helt lugnt, det märkte man, och hann så kyrkovallen, der striden hetast brann. Der tog han plats vid vägen och satt och såg uppå, han såg mot finska hären mot ryska likaså; hvar helst de skarpast möttes, der sågs hans blick bli qvar, och ofta som förklaradt hans hela anlet var. Och blinda kulor hveno kring honom hvarje stund, och dödens ädla skördar, de föllo i hans rund; han gick dock ej från stället, hans lugn var lika gladt, och ingen kula rörde den gamle, der han satt. Och i beständig vexling, allt efter lyckans lek, omstöts han af en skara, som frambröt eller vek; men hur ock striden hvälfde, fick gubben ostörd bli, och vän och ovän lika gick vördande förbi. Men dagen led, och solen vid vesterns portar stod; då segrade omsider den finska härens mod, då sågs hvart hinder brutet, hvar fiende på flykt, och allt kring gamle krigarn var åter lugnt och tryggt. |