- Project Runeberg -  Granskning av svenska ord /
3

(1901) [MARC] Author: Fredrik August Tamm - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blaskig se taskig - Brassa - Bry

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Blaskig se taskig.

Brassa, ett i ordböcker icke upptaget subst. med bet.
hop, mängd, massa saker, i uttr. hela brassan, en hel brassa,
är en yngre, kanske efter massa i liknande uttryck bildad
variant till det likbet. brass m. i dial. i Finland, lånat av lt. brass
oordnad hop av värdelösa saker. Detta subst. hör till det
förmodligen förr i lt. brukade verbet, ä. ndl. brassen blanda om
hvartannat, härstammande från det franska brasser röra ihop,
egentl. brygga (av keltisk stam?).

Bry v. med något reflexivt ord, t. ex. sig, sitt huvud, sin
hjärna
el. dyl. såsom objekt, till hvilket verb hör subst.
huvudbry, är (något som icke beaktats i förf:s etymologiska ordbok)
ursprungl. ett helt annat verb än det från lt. lånade bry göra
förlägen, till hvilket hör subst. bryderi; nämligen liksom da.
bryde i motsv. betydelse {bryde sig om o. s. v.) egentl. samma
som sv; bryta. Detta kan man förstå av sådana med huvudbry
synonyma ord som ä. nsv. hiärnbrott ock de till ett verb med
bet. bryta hörande ndl. hoofdbreken ock t. kopfbrechen samt av
nuv. sv. frasen bråka sin hjärna el. sitt huvud sl. m. sistnämda
verb. Till sin uppkomst torde formen bry delvis kunna vara en
inhemsk proklitisk form, i det bryta sig om med huvudaccent
om kanske blivit bryt ock vidare bry sig om. Men i
sådana hithörande fraser där verbet haft ock har starkare
satsaccent, kan t icke vara direkt bortfallet. Man får väl därföre
också antaga främmande inflytelse, kanske på det sätt, att efter
mönster av da. bryde, som motsvarade såväl sv. bryta som det
från lt. brüden, brüen lånade sv. bry (o. äldre sv. bryda), det
förra svenska verbet i den hithörande bildliga betydelsen, där
det låg rätt nära bry (jfr oroa, plåga såsom stundom användbart
för båda verben), antog detta verbs form även i starktonig ställning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:32:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ftgransksv/0005.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free