Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Ändelser som bevisligen hava varit självständiga ord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
yngre fsv. hade nom. sing. på -skap utan den gamla
maskulinändelsen -er? Anmärkas må, att även det danska -skab fått
genusväxling i samma riktning som i svenskan.
Någon avgjord betydelseskillnad efter genus hos nuv. svenska
ord på -skap finnes icke. Dock träffas kollektiva ock andra
konkreta mäst bland neutra, abstrakta av äldre dato i språket
mäst bland maskulina (denkönsord).
2. Nuv. användning. Mera vanliga avledda ord på -skap
(många, ish. neutrala, efter tyska, särskilt lt., förebilder) äro:
a) Till personliga subst. Mask. Dår-, fiend-,fränd-, vänskap.
Neutr. Fader-, moder-, barnaskap; broder-, bror- o. brödraskap
(alla tre i olika bet.), svåger-, måg-, fadderskap; frihärre-, grev-,
härrskap; grann-, landsman-, man-, medlem-, värd-skap;
djävulskap.
b) Till sakliga subst. Mask. Boskap. Neutr. Adel-, bud-,
landskap.
c) Till adj., endast mask.: Bekant-, egen-, fången-, förvant-,
galenskap (fsv. galinskaper, kanske i st. f. äldre gœlniska efter
klokskaper?), gemenskap ss. kollekt, i bet. »gemene man», klok-,
kvarlåten-, skyldskap.
d) Till pronomen: duskap, nybildat (efter brorskap?).
e) Till verb (från nutidsspråkets synpunkt), α) Mask.
Kunskap, fsv. kun-, kundskaper, lånat från mlt. ock där bildat till
partic.-adj. kunt, kund- känd = sv. kun- i kungöra.
Vetskap, y. fsv. vitskaper, mlt. witschap, -schop, till subst.
fsv. vit n. (nsv. vett), resp. mlt. wit m.
Räkenskap, y. fsv. rœkinskaper av mlt. rekenschap, -schop,
troligen bildat av den substantiviskt använda infin. till den
förkortade formen reken för rekenen räkna.
β) Neutr. Beredskap, lånord, bildat i lt. till mlt. adj. berêde,
bereide färdig (även i sv. beredvillig).
f) Till ordstammar, icke i samma betydelse brukliga som
värkliga ord i nuv. svenskan.
Burskap, fsv. burskap n.; till bur borgare, nu eljest blott i
burbrev ock det arkaistiska burspråk.
Gemenskap ss. abstrakt; till gemen-, här i samma bet. som
i adj. gemensam.
Redskap, fsv. reþskaper (fgutn. raiþskepr), till fsv. adj. reþer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>