Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Ríke Ródenigaar aa örni
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
V. 3 efter b. Mangler ellers.
V. 3. L. 2. Er „fyr“ rigtigt?
V. 4. L. 2 og V. 6. L. 4: koste, saa c d. a: kostar. b:
kost (saa ogsaa Grundtv. C).
V. 4. L. 3 og V. 5. L. 3: daganne ein aa baae tvei,
saa b. a c: dagjen ein aa baae (c: adde) dei. Jfr. Ísl.
fornkv. Nr. 12, V. 4: Þú skalt vera mín kvæna eina nótt eða allar tvær.
V. 4. L. 4 og V. 5. L. 4: heime gjeste, saa a. b: heim
aa gjeste. d: hjemme giste.
V. 5. L. 1 og V. 6. L. 1: mí (dí) kvítande, saa a. b: den
kvíte. c: mí (dí) kvíte. d: mí (dí) kollutte.
V. 5. L. 2 og V. 6. L. 2: míne (díne) feite folhestar,
saa a; jvfr. Grundtv. A, V. 5: baade Foler og fede Heste.
b: dertil de feite trí hestar. c: kolhestar.
V. 6. 7. 8. kun hos a.
V. 7. L. 3 og V. 8. L. 3: deires kinni, maaske forvansket
for: dei kindi.
V. 9. kun hos b d, som ikke vidste, hvor i Visen dette Vers
skulde have sin Plads.
V. 9. L. 4. b: ligge innmæ dí síe.
V. 10 kun hos d.
V. 11 kun hos a.
V. 12 kun hos a c.
V. 12. L. 2. c: sette seg.
V. 12. L. 3: saa skreiv han dei ramme rónir, saa c;
ligesaa Grundtv. A, V. 10, B, V. 9. a: derunder skreiv han dæ
örnenavn.
V. 13. 14. 15 kun hos a.
V. 13. L. 4. Kvædersken varierte: hart med fast og: sterkt.
V. 15. L. 4: sítt festarvív; meddelt sí festarvív.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>