Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- IV. Ívar Elíson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
IV.
Ívar Elíson.
Denne malmfulde Kjæmpevise har jeg ikke gjenfundet i noget
andet Land.
Optrinet paa Legevolden, der driver Ivar til Virksomhed, er et
af de episke Træk, som ere fælles for mange Viser og tilhøre hver
med samme Ret. Det findes norsk i Visen om Sigurd Svein (Landst.
Nr. 9), om Ívar Erlingen eller Íven Erningjen (Landst. Nr. 13) og
om Hugaball (Nr. V. i denne Samling; Landst. Nr. 18); næsten med
samme Ord færöisk i Sjúrðar kvæði, i Kvadet om Finnur hin fríði
(færöiske Kvæder Nr. 13) og om Arngrimssönnerne (færöiske Kvæder
Nr. 3), hvor Hervíks (Hervörs) Moder tager frem den blodige Skjorte,
hvori Faderen blev dræbt (jvfr. her V. 10); dansk i Visen om
Akselvold (Syv II, 12; Abr. Nr. 166) og om unge Villum (Tragica
Nr. 18; Abr. Nr. 126).[1]
Det samme Æmne, Faderhævn, er ogsaa behandlet i andre
nordiske Kvad. Nærmest af disse ligger den alt nævnte danske Vise
om unge Villum, svensk hos Arw. Nr. 15: Helleman unge, ogsaa
islandsk (antiqv. Tskr. 1849—51, S. 253) og færöisk; hele
Sammenhængen er dog saa forskjellig og Navnene saa afvigende, at vi
ikke tör anse den for den samme som nærværende.
Faderens Banemand heder her idde Hermó, hvilket Navn synes
laant fra Landst. Nr. 17. Heltens Navn, Ívar Elíson, minder
om Ívar Erlingen i Landst. Nr. 13, hvem den Kone, der meddelte
mig nærværende Vise, kaldte Íven Erningjen, den vælske Owain
eller Ívan Yrianssön; men jeg antager denne Navnelighed for
tilfældig.
(Visen har jeg to forskjellige Gange hört af Hæge Aarmote i Mo: a;
ogsaa har jeg benyttet en Optegnelse af Jörgen Moe, som
[1] Dette Træk tilhörer ikke blot Sagnet og Digtningen, men möder os
ogsaa i Islændernes historiske Liv; et meget lignende Optrin
fortælles i Magnus den Godes Sage (Munch, det norske Folks Hist.
III, S. 41).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 03:45:05 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/gamlenorsk/0035.html