Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - När Tappio kom bort
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NAR TAPPIO KOM BORT I93
man dock ännu de vita banden, som kantade den.1 Jag räckte
honom handen och bad honom taga emot mitt tack för den
glädje han skänkt mig. Han såg nästan förlägen ut, och jag
märkte, att han undvek min blick: "sono uomo di mala vita",
sade han, "e non sono degno di toccar la vostra mano" (jag
är en dålig människa, och jag är ej värdig att ta er i hand).
— Jag hade visst inga skäl att vara sträng mot någon
människa, men jag hade åtskilliga skäl för att ej vara det; och
jag sade honom det.
Så gav jag honom pengarna, men han lade dem tillbaka
på bordet med dessa ord: "voi avete salvato la figliuola, io ho
trovato lo cane — va bene c ost!" (ni har räddat min lilla flicka,
jag har skaffat igen hunden — det är bra som det är!)
Och så slog han sin trasiga kappa över axeln och gick
sin väg.
Men jag tror jag har don Salvatore att tacka för mer än
min hund.
1 När något av barnen sjuknar, göra föräldrarna "il voto" till
madonnan för barnets räddning. De bära helgonets färger så länge de
förbundit sig därtill, ofta för ett år, och intet i världen kan förmå dem att
lägga bort dem. För Madonna del Carmine är dräkten brun med vita
kanter, för Madonna delle Sallette vit med röda kanter o. s. v.
13. —
Munthe, En gammal bok.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>