Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Soeur Philomène
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SOEUR PHILOMËNE 2Ol
man spelar likgiltig och lugn, då man nere i Salle de Garde
söker överbjuda varandra i att slå karlord om hur kallblodig
man är, då den sjuke blott är ett nummer i det stora, levande
planschverk, som sjukhuset ritar till ens patologiska
handböcker, då den döde blott är ett "kadaver", som man synar
med anatomens kännarblick ...
Och medan han låg där nere i vaktrummet, trodde han, att
han inte alls brydde sig om den lille stackaren där uppe i Salle
St. Claire.
Men han kunde inte somna, och när han legat en stund,
funderade han ut, att han kanske dock borde se efter en gång
till, att förbandet kring pojkens huvud satt riktigt kvar och
att blödningen upphört. I trappan stannade han och sade till
sig själv, att han egentligen ingenting hade där uppe att göra
nu i natt och att bäst vore lämna pojken i fred. Men han gick
dit upp i alla fall. Sista nattronden hade gått och det var
alldeles tyst i salen. Han smög sig bort till den nykomnes
säng. Där satt Soeur Philomène ännu, den lille hemlöse
spelmannen sov med armen kring barmhärtighetssysterns hals och
sin fiol i andra handen.
Och dagen därpå vid morgonronden fick han förklaringen
på, varför han, den likgiltige doktorsadepten, ej kunnat låta
bli att smyga sig dit upp under natten och än en gång se
på pojken. Ingen visste, varifrån gossen kom, och på alla
frågor svarade han blott med att stirra på professorn och alla
studenterna, som stodo kring hans säng. Men just som en
djupsinnig intern (assistent) höll på att notera på tavlan över
sängen: "commotion cérébrale, perte de la parole", stack den
lille tummen i munnen, blinkade med ögonen och lät så till
allas förbluffelse höra en ljudlig smackning med läpparna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>