Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gammal-Svenskby
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
företrädesvis af tyska kolonister, bli de förr eller senare ett med
de främmande elementen. Bättre är det för dem, som
bosätta sig i Amerika. De sluta sig städse till
därvarande svenska församlingar, och deras nationalitet blir
alltså bevarad. I detta sammanhang vill jag påpeka
något, som, om det blefve förverkligadt, skulle medföra
gagn för så väl Sverige själft som för
Gammal-Svenskbyn. Det finnes på sistnämnda ort en och annan, hvars
håg ej ligger för jordbruket, utan som skulle vilja ägna
sig åt affärsbanan. Här vore ett tillfälle att ta vara på
för att få svenska industrialster utbredda i Ryssland.
Gammalsvenskarne tala ju flytande det ryska språket
och behärska likaså det tyska, de äro vidare fullt
förtrogna med ryska förhållanden, och hvilka skulle passa
bättre än de att resa i svenska firmors tjänst? För
närvarande är det åtminstone tvenne rikt begåfvade
unga män, som äro villiga att bege sig till Sverige och
där en tid tjänstgöra som bokhållare hos någon
industrifirma för att så bli förtrogna med densamma och
sedan i Ryssland omsätta dess varor. Den ene af dem
ägnar sig redan åt köpmanskallet, han blef hänförd vid
tanken på att få arbeta för Sverige, och det är min
öfvertygelse, att om någon firma härhemma raskt
beslöte sig och antoge honom, skulle den icke ångra det.
Snart nog blir han eljest säkert anställd hos någon
rysk eller tysk, ty hans läggning är uppenbar, och den
affär i Gammal-Svenskby, som nu står under hans
ledning, har genom honom betydligt förkofrats. Med
glädje har han förklarat sig villig att resa till
Sverige, om någon sysselsättning där kan beredas
honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>