Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vori ute for enno; fyrr hadde han skift Gjente kvar
Maanad; no fekk han vel snart skifte aattandekvar Dag.
Um ho stal? Javisst stal ho. Men det var ikkje det
verste. Dei stal alle; der var ikkje Raad med det; det
høyrde med til Ungkarsskatten; og den fekk ein nok
betala; «all Frihed koster Flesk,» sa Georg Jonathan.
Nei; og ikkje hadde ho svært mange «Fættere» heller;
det kunde vera tvo eller tri; og det fekk ein segja var
moderat. Nei; men Dyre var hysterisk; det var verre.
Ho hadde «Tilfelle»! Kasta med Knivar og Ølflaskur
etter Husbonden sin, naar Ridine kom; «og du kan si
hvad du vil, Laurits; men saad’n-noe er ikke behageli».
Det bar uppetter att. Uppum Universitete; og so upp
Slottsbakken. Der raaka dei Dagmar og Frida; Georg
helsa rolegt og elegant med Konkurshatten.
Daa Laurits kjende att dei tvo mjuktstraalande Augo,
skaut Blode seg inn-yvi mot Hjarta hans og han vart
bleik. Han reiv Hatten av seg som han kunde best, og
stupa fram um henne som han skulde ha fengi ein Dunk
i Nakken.
Georg Jonathan skjegla til Guten fraa Sida. Var det
der han hadde det?
Daa vesle Laurits var komin til Ro etter Møte med
Dagmar, saag han straalande ut. Og han sa til Georg:
«naa ska du spandere Middag paa mej.» «Vel!» «Og
sidan gaar vi hjem til dej og drikker Kaffe med
Maraschino.» «Vel!» — Stakkars vesle Laurits.
Dei gjekk til Ingebret og aat. Og dei gjekk til Georg
Jonathan i Munkedamsvegen og drakk Kaffi med
Maraschino. Men daa Laurits gjekk derifraa, stal han med
seg, so Georg ikkje saag det. «Kvindens Underkuelse». —
— Det var ein mild Haust; Dagmar og Frida gjekk
Turar mest kvar dag.
Dei var aaleine no, desse tvo. Av det «Trekløver»,
295
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>