Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12
FERDABREV
„Toge til Amsterdam?" skreik eg vitskræmd til ein
Konduktør; „der gjeng det," svara han og peika.
Eg stirde paa Fyren, lengi og hjarteleg. Hadde Magti
vori so stor som Viljen var god, so hadde den
Syndaren vori Oske paa Flekken.
Sorgfull og forharma vingla eg inn til Billettgluggen
att. „Ver so god," sagde eg og lagde fraa meg
Billetten; „eg vart for sein." Men eg kunde ikkje faa
att Pengane mine. Derimot kunde eg bruka Billetten
seinare i Dag. sagde Gluggmannen. Ce soir, Klokka
8,14, „uvétt-ørr-katt-orss/" som Fyren sagde paa sitt
Belgisk-Fransk, gjekk det nytt Tog til Amsterdam.
Naa-ja! det beste var godt nok. Eg turka min sveitte
Skalle og rusla inni Ventesalen.
Det gjekk ikkje verst endaa, totte eg. Paa denne
Maaten kunde eg enno koma med Amsterdambaaten i
Morgo Kveld. Ubeint vilde det alltid vera aa koma
til Amsterdam so seint. Kl. 1—2 um Natti skulde eg
koma til ein By der eg ikkje kjende ein Kryp, og ikkje
visste Namne paa eit Hotel, og ikkje kunde eit Ord
av Maale. Pengane tok til aa minke stygt au. Men
det fekk gaa som det kunde; det jamna seg vel. Og
so hugsa eg, at naar eg kom fram, so kunde eg gaa
beint umbord i Baaten. Beint fraa Jarnvegen og
um-bord. So var eg berga med ein Gong. Daa totte eg
alle Sorgir vart sløkte. Ein Seidel 01 paa det! — eg
var glad som ein Fugl.
Berre ein kunde lite paa dette Kveldstoge. Det
stod ikkje nemnt i Bladi; og aldri fyrr hadde eg høyrt
gjeti det. Best aa vera trygg; eg gjekk ut paa
Trammen og fann tvo Banemennar. „Pardon, messieurs . . .
est-ce qae . . . va-t-il . . . hm"; nei. „Gehi’s . . .
geth’s . . . ein Zug ... å Amsterdam . . . heute, ce
soir . . . huit heure quatorze, acht Uhr vierzehn? —
Eg stod og kvakla og kvakla med tyskt og franskt um
kvart-anna; lite kunde eg av baae Slagi, og i Dag var
eg reint galin. Banemennane spurde kvar eg skulde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>