Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hadde eg endaa noko aa gleda meg til. Harmelegt var
det at eg hadde so lite Pengar. Men eg fekk betala for
meg umbord, naar eg kom til Kristiania.
Baaten laag ikkje ved Bryggja; hadde vel lagt seg
ut paa Hamni. So gjekk me til Ekspedisjonen. Eit
gamalt hollandskt Hus; Brjoste til Gata; den høge
Gavlen øvst uppe som ei Krone; gamaldags Vindaugo
til aa draga upp; skinande kvite Gardin; Velstand,
Velstand fraa Grunnmur til Møne. Inngang som til ein
Kjellar; so upp ei breid bratt myrk Tropp; og so var
me paa Kantore. Eit stort, rart, myrkt Kantor; laagt
under Take; uvandt Stell; grunnmura, gamalt;
Velstand! Eg spurde kvar han laag, den norske Baaten.
Dertil svara dei, at den norske Baaten var gjengin.
Gjengin? Ja. Gjekk i Natt; noko for tidleg. Gjekk
elles alltid um Laurdagen. Det var berre denne eine
Gongen; eit reint Vinglehøve; skulde i Turrdokk. Næste
Baaten Laurdag kommande; i Dag aatte Dagar.
Mange Takk.
Der stod eg. —
— Naa; so fekk ein sjaa aa koma til Hamborg daa.
Derifraa gjekk Baat i Morgo. Men Pengar? Eg hadde
i hollandsk Mynt millom 22 og 23 Gylden; meir aatte
eg ikkje. Og det kom eg visst ikkje langt med.
«Naar gjeng Toge til Hamborg?» spurde eg Beraren
min, daa me var komne ut paa Gata.
«Kva er Klokka?» spurde han. «Strakst halv ni,»
svara eg.
«Ja so gjeng det no,» sa han. Me kom fram paa ein
Stad der Gata svinga, so me kunde sjaa fram til
Stasjonen; «aZZ right,» sagde Beraren og nikka; «der
gjeng det.»
Eg saag det nok. Men all right var det ikkje!
«Naar gjeng næste Tog?» spurde eg. «I Ettermiddag
2 — Garborg VIII.
21
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>