- Project Runeberg -  Skriftir i Samling / VIII. For seint ute. Kolbotnbrev. Knudaheibrev. Ei finneferd /
197

(1908) [MARC] Author: Arne Garborg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Knodeby. Med eit Knot som er ikkje so lite løje
stundom; dei fann paa mangt, naar dei skulde vera fine, dei
gamle Stavanger-Skiprane og Kjøbmen’nne.

Ved Middagsborde igaar var eg elles upp-i so mykje
Maalrøre at eg laut minnast baade Babel og den fyrste
Kvitsunnhelgi. Men so var det no au ei
Sambordsmaal-tid — naah, tdble d’höte paa norskt — paa ein av dei
store Gjestegardane.

Eg kann ikkje noko vidare med sams Bordsetningar
av Framandfolk; stengde meg daa av i meg sjølv og
dreiv paa med det som kom meg ved: Maten. Men Øyro
kunde eg ikkje stengje.

Det strile-tyskdanske fraa Bergen var som vanleg det
høgmælaste. So kom grautut brumlande
Handelsfarar-norskdansk fraa Austlande, og Halvmaal og
Blandings-maal av andre norske Slag. Stavangermaale tok seg
for mine Øyro best ut i denne Maalvilla.

Eg meiner det fine Stavangermaale. Dei fine
Sør-vestlands Bymaali er i det heile det likaste me hev av
dette Slage; for dei er daa noko-so-nær danske enno.
Det norskdanske eller norsk-svenskdanske serleg i
Aust-landsbyane er verst; di verre Blandingsmaal di
simplare, veit me. Men so skulde vel dei au fyrst bli leide av
seg sjølve og folke, d. e. norske, paa seg?

Det rette Stavangermaale er Ryfylkemaal og
Jærbu-maal, smaatt tiljamna og tildanska og dertil uppmengt
med eitt og anna serskilt: Sjømanns-villtyskt og
Sta-vanger-villnorskt, Formir som ikkje synest hava nokon
annan Grunn enn den at Rygen, naar han kom til Byn,
totte han laut tala noko annarleis enn dei tala heime.
Gjenom Storfolk-Bymaale vart so dette Folke-Bymaale
danska paa etterkvart. No i seinare Tid gjeng det visst
snøggare med dette. I Staden for det gode norske ka
løje: løgje; løglegt.
13 — Garborg VIII.

197

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:51:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gaskriftir/8-1944/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free