- Project Runeberg -  Gösta Berling's saga / Part II /
311

Author: Selma Lagerlöf Translator: Lillie Tudeer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Partial Bibliography of the Works of Selma Lagerlöf - IV. Translations - German

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

WORKS OF SELMA LAGERLÖF 311
GeRMAX:
Gösta BerlzTtg. Eine Sammlung Erzählungen aus dem alten Wenn-
land. Aus dem Schwedischen iibers. von Margarethe Langfeldt.
Th. 1-2, Leipzig, 1896.
Gösta Berling. Roman. Autoris. Ubersetzung aus dem Schwedischen
von Mathilde Mann. Th. 1-2. Leipzig, 1899.
Gösta Berling. Roman. Deutsch von Pauline Klaiber. Miinchen,
1906.
Gösta Berling. Ubertr. von H. Boch-Neumann. Berlin, 191 1.
Gösta Berängs GescHchte. Eingeleitet von Hanns Heinz Ewers. Ber-
lin, 1912.
Unsicktbare Bände. Novellen. Aus dem Schwedischen iibersetzt von
Margarethe Langfeldt. Leipzig, 1897, Berlin, 1905.
Unsicktbare Bände. Deutsch von Phil. Moren. Mit einer Einleitung
von Felix Salten. Berlin u. Wien, 191 2.
Unsicktbare Bände. Ubersetzt von Pauline Klaiber. Leipzig, 191 3.
Die Wunder des Antickrist. Roman. Einzig autorisierte Ubersetzung
aus dem Schwedischen von Ernst Brausewetter. Mainz, 1899.
Die Wunder des Antickrist. Deutsch von Pauline Klaiber. Miinchen,
1905.
Eine Gutsgesckickte. Autorisierte Ubersetzung aus dem Schwe-
dischen von \L Buchholz. Leipzig, 1901.
Kne Herrenkofsage. Autor. Ubers. aus dem Schwedischen von Paul-
ine Klaiber. Miinchen.
Eine Herrenkofsage. Erzählung. Aus dem Schwedischen iibers. von
Emilie Stein. Leipzig, 1 9 1 2
.
Ingrid. Ubertragung aus dem Schwedischen von Karl Oberländer.
Stuttgart imd Wien, 1901 ; third edition, 191 1. (From En kerr-
gdrdssägen.)
Die KöniginneniMm KungaAäOa. Novellen. Einzige berechtigte Öbers.
aus dem Schwedischen von Francis Maro (Marie Franzos).
Miinchen, 1903.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:55:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gberlingen/2/0323.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free