Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208
Kreivitär tietää kyllä, että nimismies
Scharling on pannut majurinrouvan putkaan, ja että
majurinrouva joutuu tutkittavaksi niiden
väkivaltaisuuksien tähden, jotka hän sai toimeen
Fkebyssä sinä yönä, jolloin ne suuret tanssiaiset oli.
Mutta hän ei juuri ajatellut, että majurinrouvaa
pidettäisiin nimismiehen talossa ja niin lähellä
tanssisalia, että sieltä saattoi silmäillä hänen
huoneeseensa, niin lähellä, että hän varmaan kuuli
tanssimusiikin ja iloisen hälinän. Ja nyt ryöstää
majurinrouvan ajatteleminen kreivittäreltä kaiken
ilon.
Nuori kreivitär tanssii kyllä sekä valssit että
katrillit. Hän liehuu kyllä sekä menuetissä että
angleesissa; mutta jokaisen tanssin päästä täytyy
hänen hiipiä ikkunaan katsomaan pihan toiseen
laitaan, sivurakennukseen. = Siellä palaa kynttilä
majurinrouvan ikkunassa, ja kreivitär näkee
majurinrouvan käyvän yhä edestakaisin huoneessa. Hän
ei näytä lepäävän hetkeäkään, vaan käy alinomaa.
Kreivittärelle ei tanssi tuota yhtään iloa. Hän
ajattelee vaan, että majurinrouva kävelee
edestakaisin vankilassaan kuin pyydystetty villipeto
häkissä. Hän ihmettelee, miten kaikki muut
voivat tanssia. Varmaan siellä on monta, joiden
mieltä ahdistaa yhtä paljon kuin hänenkin, kun
tietävät majurinrouvan olevan niin lähellä, ja kum- -
minkaan ei kukaan ilmaise ajatustaan.
Vermlannissa asuu suvaitsevaista kansaa.
Mutta aina ulos katsottuaan liikkuvat hänen
jalkansa tanssissa raskaammin, ja nauru on
jäykistyä hänen kurkkuunsa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>