Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
287
teta! ruhtinaskunnista, sytytellyt pila-huulin
hävittäviä sotia! =Hilpeyttä ja hullutusta oli hänen
elämänsä ollut ja oli oleva edelleen. EFi ollut hänen
ruumiinsa liian vanha tanssimaan, ei hänen
sydämensä liian vanha lempimään. Milloin hän väsyi
naamiaisiin ja huvinäytelmiin, hupaisiin tarinoihin
ja kaihoisiin lauluihin?
Kun ilo joskus jäi kodittomaksi maailmassa,
joka oli muuttunut sotatantereeksi, vetäytyi se
pitemmäksi tai lyhemmäksi aikaa vanhaan
kreivinhoviin Lövenin pitkän järven rannalle. Samoin
matkasi kreivitärkin sinne silloin, kun ruhtinaat
ja hovit tulivat hänestä pyhän alliansin aikana
liian synkiksi. Sellaisella käynnillä hän oli nähnyt
hyväksi ottaa Cösta Berlingin kotiopettajaksi
pojalleen. = Kreivitär viihtyi kyllä täällä pohjoisessa.
Missään ei ilolla ollut ihanampaa valtakuntaa.
Siellä oli laulua ja soittoa, seikkailunhaluisia
miehiä ja kauniita, iloisia naisia. Siellä siltä ei
puuttunut pitoja ja tanssiaisia, ei venematkoja
kuutamoisilla järvillä, ei rekiretkiä halki tummain
metsäin, ei myöskään sydäntä järisyttäviä tapahtumia
ja rakkauden tuskaa ja vaivaa.
Mutta tyttärensä kuoltua oli kreivitär
lakannut käymästä Borgissa. Hän ei ollut nähnyt sitä
viiteen vuoteen. Nyt hän tuli katsomaan, jaksoiko
hänen miniänsä elää kuusikkojen, karhujen ja
lumikinosten keskellä. Hänestä oli velvollisuus mennä
katsomaan, eikö tuhma Henrik ollut jo kiduttanut
1 Kahdenhengen korttipeli 32 kortilla.
Suom. huom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>