Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
02
Matkalla sinne kohtasi heitä monet
onnettomuudet. Myrsky nousi yöllä, jaala joutui
väylältä, ajautui särkälle ja upposi kalliine lastineen.
Torvet ja kortit ja tyhjentämättömät viinipullot
menivät pohjaan. Mutta kun asiaa ajatteli oikein,
niin mitäpä haittasi, vaikka rauta hukkautuikin?
Ekebyn kunnia oli pelastettu. Rauta oli mitattu
Kanikenäsin rautavaa’assa. Ja jos majurin
täytyikin istahtaa pöytänsä ääreen ja ilmoittaa jäykällä
kirjeellä suuren kaupungin tukkukauppiaille, ettei
hän tahdo heidän rahojansa, koskapa he eivät
saaneet hänen rautaansa, niin eipä sekään haitannut.
Ekeby oli niin rikas, ja sen kunnia oli pelastettu.
Mutta jospa laiturit ja sulut, jos kaivokset ja
hiilihaudat, jos jaalat ja proomut alkavat
kuiskaella kummia? Jospa käy metsien kumea kohu,
että koko matka oli petosta, jospa päätellään koko
Vermlannissa, ettei proomuissa ollut ikinä enempää
kuin nuo vaivaiset viisikymmentä kippuntaa, ja
että haaksirikko tehtiin tahallansa? Silloin on
rohkea urotyö tehty ja oikea kavaljeeri-kuje
keksitty. Sellaisesta ei vanhan hovin kunnia vahingoitu.
Mutta siitä on jo niin kauan. Ovathan
kavaljeerit voineet ostaa raudan muualta tahi löytää
sen joistakin varastohuoneista, joita he eivät sitä
ennen tienneet. Totuus ei koskaan tule sellaisessa
asiassa ilmi. Ei ainakaan vaakamestari koskaan
ottanut kuuleviin korviinsakaan, että muka petos
olisi ollut mahdollista, ja hänenhän se piti tietää.
Kun kavaljeerit tulivat kotiin, saivat he kuulla
uutisia. Kreivi Dohnan avioliitto piti purettaman.
Kreivi oli lähettänyt hovimestarinsa Italiaan hank-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>