- Project Runeberg -  Gösta Berlingin taru / Jälkimäinen osa /
110

(1912) Author: Selma Lagerlöf Translator: Joel Lehtonen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

110

vat nauttia elämän päivänpaisteesta, tarvitsematta
kurpitsaa kiireensä suojaksi! Kahdessa minuutissa
saivat tytöt aikeensa toteutumaan. Julius patruuna
käänsi sonninsa ja suuntasi sen Dunder-vuorta
kohti. Hymyillen istui hän nyt eväslippaallaan,
kun häkki nousi tyttöjä täyteen. Pitkin tienvartta
kasvoi päivänkukkia ja kamelisaunioita ja
käenkaalia. Sonnin täytyi tuontuostakin hetkinen levätä.
Silloin laskeusivat tytöt häkistä ja poimivat kukkia.
Pian koristivat Juliuksen päätä ja sonnin sarvia
komeat seppeleet.

Sitten näkivät he nuoria koivuja ja tummia
leppäpensaita. Niinpä he laskeutuivat rattailta ja
katkoivat oksia kaunistaakseen häkin. €Siitä tuli
pian kuin matkustava viidakko. Siitä riitti iloa
ja leikkiä kaiken päivää. Julius patruuna tuli
sikäli lempeämmäksi ja valoisammaksi, mikäli päivä
kului. Hän jakeli evässäkistänsä tytöille ja lauleli
heille. Kun he seisoivat Dunder-kukkulalla, allansa
aava maisema niin uljaana ja kauniina, että heille
tuli kyyneleet silmiin sen ihanuutta katsellessa, —
silloin tunsi Julius sydämensä kiivaasti sykkivän,
sanat hyrskyivät hänen huuliltansa, ja hän puhui
rakkaasta maastaan.

»Oi Vermlanti», hän sanoi, »sa kaunis,
ikihurmaava! Usein, kun minä olen katsellut
edessäni kartalla sinua, olen minä ihmetellyt, minkä
muotoinen sinä mahdat olla, mutta nyt ymmärrän,
mikä sinä olet. Sinä olet vanha, hurskas erakko,
joka istut hiljaa uneksien, lepäät jalat ristissä ja
kädet helmassa. Sinulla on suippo myssy
vedettynä puolin-suljetuille silmillesi. Sinä olet mietis-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Apr 30 18:15:23 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gberlingfi/2/0114.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free