Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
201
päivällä tuli rovasti Ekebyhyn ja vihki hänet Gösta
Berlingin kanssa. Mutta ketään ei ollut, joka olisi
ajatellut, että nämä olivat häät. Ketään vierzita
ei oltu kutsuttu. Hankittiin vaan lapselle isä, ei
muuta.
Lapsen äiti loisti hiljaista iloa, ikäänkuin olisi
saavuttanut elämänsä suuren päämäärän.
Sulhanen oli surullinen. Hän ajatteli, että kreivitär nyt
hukkasi tahallaan tulevaisuutensa, kun meni
naimisiin hänen kanssaan. Hän huomasi kauhulla, että
hän ei oikeastaan ollut vaimolle mitään
merkitsevä. Kaikki vaimon ajatukset olivat lapsessa.
Pari päivää sen jälkeen tuli isälle ja äidille
suru. Lapsi kuoli suonenveto-kohtaukseen.
Monesta tuntui kuin ei lapsen äiti olisikaan
surrut niin suuresti ja syvästi kuin odotettiin:
hänessä oli jonkinlaista voiton riemua. Hänestä
tuntui kuin olisi hän riemuinnut, kun sai hukata
koko tulevaisuutensa lapsen vuoksi. Kun
pienokainen tulee enkelien luo, niin hän toki muistaa,
että hänellä oli maan päällä äiti, joka rakasti
häntä.
* *
Kaikki tämä tapahtui hiljaa ja huomaamatta.
Kun Gösta Berlingiä ja Elisabet voin Thurnia
kuulutettiin Svartsjön kirkossa, eivät useimmat edes
tienneet kuka morsian oli. Papit ja herrasväet,
jotka asian kyllä tunsivat, puhuivat siitä vähän.
Näytti kuin he olisivat peljänneet, että joku, joka
oli kadottanut uskonsa omantunnon voimaan, se-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>