Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
205
ristettua. Hän tekee työtä ahkerasti ja innokkaasti,
yksinään kavaljeeri-flyygelissä.
Oi, Eberhard, miksi sinä et samoile metsiä ja
maita, nyt katoavan kesän viime päivinä, kuten
muut kavaljeerit? Kukaan ei, senhän tiedät,
palvele rankaisua saamatta viisauden jumalatarta.
Koukistunut on selkäsi, ja olet pari vuotta
seitsemännellä kymmentä; tukka, joka suojaa päälakeasi,
ei ole sinun omasi, rypyt tungeksivat sinun
otsallasi, joka kaartuu painuneiden silmäkuoppien yllä,
ja iän rappeutumus kuvastuu tuhansissa kurtuissa
hampaattoman suusi ympärillä.
Oi, Eberhard, miksi sinä et samoile metsiä
ja maita? Kuolema eroittaa sinut kirjoituspöytäsi
äärestä vaan sitä aikaisemmin, kun et ole antanut
elämän itseäsi siitä houkutella.
Eberhard setä vetää paksun mustekiekuran
viimeisen rivin alle. Pulpetin lukemattomista
laatikoista hän kiskoo esille kellastuneita,
täyteentuhrattuja paperilunttoja, kaikki osia hänen suurta
teostansa, tätä teosta, joka on kuuluttava
Berggrenin nimeä kautta aikojen. Mutta juuri kun hän on
saanut pinkan pinkkansa päälle pinotuksi ja
tuijottaa niitä hiljaisen ihastuneena, aukeaa ovi, ja
sisään astuu nuori kreivitär.
Siinä hän on, tuo vanhain herrain nuori
valtijatar. Hän, jota he palvelevat ja kunnioittavat
enemmän kuin isovanhemmat palvelevat ja
kunnioittavat — ensimäistä = pojanpoikaansa. Siinä
hän on, jonka he ovat löytäneet köyhänä ja
sairaana ja jolle he nyt ovat lahjoittaneet kaiken
maailman kunnian, niinkuin sadun kuningas teki
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>