Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Superintendenter och Biskopar - 5. Mag. Laurentius Thoreri Billichius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
En man hade ock sagt, at degnen “quitterat hr bpns
tiondelamb och behållit penningarne.“ Ingen förlikning.
Den sedan så myndige Fr. Bagge hade med sin
svärfader, p. i Marstrand, Lars Påscheson, mer än ett
trätomål, som drogs för Capitlet. Tit. Sätt upkallad,
tillfrågades hvad makt han hade at blanda sig i
prästernas trätor. “Begärd dertil af hr Lars.“ Hr Fredrik
nekade att det Sätt sade finge inprotocolleras: “En emot
en, två emot tvenne.“ Sätt sade: “kanske för det jag är
hans afundsman för etc.“ Biskopen sade: “Efter dy I
sjelf bekännen att I ären hans afundsman, då kan edert
vitnesbörd intet gälla;“ och då begynte han at invehera
på bpn, bad honom träda af Rätten och sade att han
var “passionerat emot sig.“ Hvarpå biskopen svarar: “I
kunnen ej öfverbevisa mig någon passion;“ och Sätten
gick då bort. Fredrik Bagge ville förlikning, benägen att
öfverse med sin svärfar. Biskopen förklarade dock hr
Lars afsatt såsom “ingen christlig prästman.“ Lars
svarar: “I han ingen makt att sättia mig af från mitt
ämbete; ty det är män (sic?) stackot tid sedan I vore ej
bättre man än jag, och dertil med äre I min afundsman,
hvarför jag begärar at I viken ifrå Rätten.“ Biskopen
då: “Det skall du hafva sagt som ingen ährlig man,“ och
betygade edligen att han “ej gjort annat än det han fann
skäligt och Guds församling upbyggeligt och icke aktat
någon persons anseende. Dertil, om I, Domine pater!
hade hållit mig (eder biskop) för eder afundsman, då
skulle I sådant tilkännagifvit förr än I eder sak begynte
at agera, nu är det för sent, efter domen är fält; är I
dermed icke förnöjd, då appellerer och citerer (sic?) mig,
jag skall med Guds hjelp försvara mig.“ Hr Lars tog
den transaction, han sjelf undertecknat med hand och
sigill, och sönderref den midt för bpns och Cons:nas ögon.
Biskopen derpå: “Nu af den makt och myndighet, som
Gud och min nådigste konung mig gifvit har, afsätter jag
eder, Lars Påscheson, från edert ämbete af de skäl som
ofvantil finnas och jag eder skrifteligen gifva skall.“ H:r
Lars frågade, hvem den förra domen underskrifvit,
svarande sjelf: der står under Episcopus cum
Consistorialibus, men om der stått sine Consist:bus, då hade det
varit sant, den domen aktar jag intet. Biskopen steg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>