Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Pastores, Comministri och Skolmän - Abild
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pastores. : 7233
upfordrad af Charisius at svärja, sade han: ”Gud vare partisk mot
min salighet, om jag är partisk mot eder”. Spargementet om
beskyllningen för annan religion calvinism) hade vida omkring farit,
han ”trängt sig til nådåret i Åbild och . . . Ramzium fördrifvit”.
Fredr. Bagge, som var i Cons:m, hade varit skarp mot honom
och erinraf, at hans dryckenskap, den han sjelf bekände, vore en
slät ursäkt. Domen blef: afsättes. Äfven afsatt, brukade han
envist ämbetet; det skulle prosten honom förmena. Hans uttryck om
halländska presterna ”danska ortens prester” beifras ock. ...
”Mista ämbetet”: häröfver gjorde han en sådan ”glossa”, at det
betyder blott mista kappan men icke pastoratet. Men, svarade Cons:m,
alla hade förstått hel privation. Senare på året är han ”förbättrad”,
har gjort ”tjenlig deprecatiou” och restitueras af K. Mj:t.
År 1707 hade han blifvit mortis damnatus utpote qui famulum
suum ipsius interfecisset, men benådas af K. Mj:t med half mansbot.
Två år därefter angafs han af Liliehöök för sina ändringar i
Handboken: 1712 får Liliehöök lof at begå nattvarden i Ljungby, så länge
saken med Ch. är sub judice; och 1714 fj. är denna sak som mäst
före i Cons:o. Annotationerna i Handboken började strax efter
tilträdet. Äfven in dogmaticis voro de betänkliga. I dopsacten:
negerar peccatum actuale in infanti octiduum nato. I bönen öfver
fångar hade han uteslutit ordet broder, med tillägg: . . . håll
honom icke för en broder, utan publicum etc.; confunderar legem et
evangelium i Lutheri ateches; hade i Annotationerna ”carperat så
väl annan christelig Öfverhet, som ärkebiskopen och Consistorium
regni”. Föregaf (1714) sådant vara skedt dels ”af vurmeri”, dels
i anledning af en och annan ny bok, han läst. Begär s. å. venia
concionandi för två sine söner, studenter, hvilket ej beviljas.
Blifvit satt från ämbetet för det han ”utfört Carlberg för en Calvin”....
Utför sina predikningar med vidlöftiga och onödiga historier, har
låtit sin unga ostuderade son predika en apostladag, gör idel
”afundspredikningar” när ryttmästaren och dess fru äro i kyrkan,
klandrar ofta i predikningarne kyrkobiblen och Lutheri Postilla,
åberopande Fornelii postilla. Hade året förut (1713) ej velat
comparera; ej velat utlemna kyrkohöckerna, däri anteckningarne
voro gjorda. Lög, at Psalmboken blifvit skadad af en vaxstapel,
då han somnat från ljuset, och sagt sig vilja skaffa en annan från
Stockholm i den förbrändas ställe. Hade frågat, hvad postmästaren
i Warberg hette, och på svaret: Trotsig, sagt: ”ja, rätt sådan är
jag, som han heter”. Hade antört myċket mot Cons:m, ”hvilket
salva venia blott osanning är”. (Consist:m til K. Mj:t). För det,
at han sålanda ”corrigerat Handboken”, publice i församlingen
förrättat döpelseacten med uteslutande af de orden, som angå
barnens verksynder, m. m. blifver han åter afsatt 1716. Men hvad
betydde ”afsättning” i de dagarna?
”Sedan hjelpeprest i fem år”. Nästan hvarhälst en ”öpning”
gifves, anmäles och anmäler han, den afsatte, sig til en liten
befordran, och hvarken Nezelius, Poppelman eller ens sjelfva Er.
Benzelius synes haft mindre consideration än Carlhberg mot ett dyl.
enfant perdu. År 1719 ber han om ett collegat i Uddevalla eller
något annat. Svågern And. Eloderus i Laholm şșäger: Charisius
har predikat några gånger i Årstad och Asige. Året derpå
föreslog Cons:m honom til ett collegat i Warberg, men magistraten
svarar: nej, en sådan man, som etc. måste de undanbedja sig; de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>