Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Pastores, Comministri och Skolmän - Ödsmål och Ucklum, nu utbytt mot Norum
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1006 Ödsmål. d
samt Elfsborgspastor; med i Finland 90. P. l. 1799,
Respondens 95. Afsatt 1810 (12). † 1821.
Fadren skrifver 1780: ”De (mina söner) skicka sig alla vil,
Gösta är den ståteligaste predikant. Magnus . . låtit höra sing
vackra embetsgåfvor och ståteliga mål. Jan Fredrik är ock bra.
och försörjer sig sjelf, men går intet up emot de 2”. Under ha
tid hade J. J. Thomæus condition här (i sjelfva R:s hus?) och
höll väckelsepredikningar, som länge ihågkommos och onmtaltes
såsom något här ovanligt. År 1806 vardt R. accus. för en stympad
dopsförrättning (sjelfva instiktelseorden uteglömda) vid en lampa,
på hvars matta sken ban skyllade uteslutandet af en del böner; fick
dock blott skarp varning. Vidare 1810 af Lars Helgesson i
Jordhammar, hvilken R. hade stämt för öfverträdelse af
conventikelplacatet: accus. dels såsom den der oqvädat honom ”för
gudsfruktan”, dels för det han ”stympat evangelium 8. s. e. Trin.” ej värre
dock än så, at han förbigått orden: ”i then tiden sade Jesus til
sina lärjungar”. Detta senare sade R. ha skett därför at han läst
texten ur N. T.t, o. s. v. Vidare inauditi cynismi ergo, hvars
specialiteter DC:ts protocoll vidröra, och för uberior bib. usum.
Vid afsättningsceremonien återlemnade han pastorsfullmakten, men
de öfriga fullmakterna hade förkommit i slaget vid Svensksund.
Där hade han tiläfventyrs kunnat säga: Impavidum Ferient Ruinæ;
men nu, vid den största af alla ruiner? (En upgift at ”fadren J.
F. R. ingaf i Consistorium en attest på tyska”, förstå vi ej). En
upgift, som rör hans minne, från A. Beckmans tjenstgöringstid
härstädes, se sid. 857. Gift m. A. Cat. Burman, byggmästarc.
dotter. Hon med 6 barn fick 2 extra nådår och enkesätet, så vida
ej ny enka blefve, i hvilket fall hon finge afträda. Barn: Carl och
Fredrik, köpmän; Olof, löjtnant; Sigrid, g. m. ekonomiedirectör
L. Segerlind; Anna, g. m. bryggaren L. Svensson.
M. Johan Petersson, f. i Qville 1776, bondson.
Til Upsala 97. Magister i Greifswald 1801; prestv. s.å.
Commin. i Uddevalla 1802. P. l. 1812, † 1813, ej tilträdt.
Interpres Pacis. Liv. Gift m. M. Marg. Bruhn, som fick 1
extra nådår, men förgäfves gjorde anspråk på enkesätet, fast ”ung
enka”. Dottren Maria vardt g. m. köpman Mellgren.
M. Per Ryberg, f. i Uddevalla 1753,
guldarbetareson. Til Lund 79. Prestv. i Stockholm 86. Utfrikes
93 och 94. Magister i Greifswald s. å. V. rector i Udde
valla 95. Bataljonsprest vid Bohus reg:te 97 (e. o. 94).
Commenderad til arlsten 1801. Reg:ts pastor 1805:
bivistade franska kriget 06 fj. norska 08 fj. I Ghg ll
fj. “i engelska kriget“. Fältprost 12. P. l. dock först
1814 (15). † 1825.
Var halt, likasom Crusell. I Stralsund voro de reg:tsprester
tilsamman, den ene halt dextro, den andre sinistro pede, och då de
gingo i samma led gaf deras stötande intil hvarann en någorlunda
komisk anblick. Anropad af en post med ett ”Halt wer da7?” svarade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>