Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Indtryk fra Polen - Iagttagelser og Overvejelser - III. Tredie Indtryk (1894) - VIII. Polske Nationalejendommeligheder og polsk Fædrelandskærlighed
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138 Indtryk
fra Polen
frelser hver Torsdag Fædrelandet ved sindrige Planer
og Aftaler og mærker neppe selv, at Alt bliver,
som det var.
Jeg sagde til Præsten: Polakkerne er maaske det
eneste af Jordens Folk, der ikke tillægger sig sund
Fornuft som Nationalegenskab; Franskmænd, Englændere,
Italienere, Tyskere, Danske er overbeviste om, at den
sunde Fornuft har sit Sæde hos dem. Polakkerne tror
det ikke. De véd for vel, at de aldrig har forstaaet
at drage praktisk Nytte af nogensomhelst historisk
Situation. Det skorter dem ikke paa Selverkendelse.
Han svarte: I dette Folk synes underligt nok
Kvinderne væsensforskellige fra Mændene. De er
ingenlunde Fantaster. Her paa Landet staar de ikke
højt. Bøndernes Kvinder staar Naturtilstanden kun
altfor nær. Saa længe de er ugifte, har og bruger
de deres Frihed i fuldest Maal; enhver Tilvækst af
Familien hilses med Tilfredshed, et Barn indbringer
jo Penge fra sit sjette Aar af. Det er først, naar
Bondepigen bliver gift, at hun betragtes som bunden;
thi da er hendes Ære Mandens.
- Saavidt jeg kan skønne, sagde jeg, har Kvinderne i
de højere Stænder megen Selvbeherskelse, i Reglen
lidet Temperament. Den Karakteristik af deres
Kølighed, som Edmond About har givet paa Vers en Gang,
da han forgæves smægtede for en Polakinde, passer den
Dag idag. Saa underligt det lyder: Eng-lænderinden
Mand i Paul Bourgets Cosmopolis, den rolige,
hjertevarme Frue, som ingen Sindsbevægelse bringer
helt ud af Ligevægt, er en Type, som ingenlunde
forekommer mig sjælden i Polen. (Hendes polske Mand,
der i Romanen fører det umulige Navn Gorka - skulde
være Gorski - er i sin ustadige Lidenskabelighed en
sand Polak.)
I Samtalens Løb blev det mig klart, at her ligefuldt
mindre sjældent end i Norden Lidenskaberne river Damer
af det højere Selskab med sig, saa de enten kommer
ind paa det Skraaplan, der fører til Demimonden,
eller paa det, der fører til Forbrydelsen. Det er
kun to Aar siden, at den udmærkede Maler Wewiérskfs
gamle Moder, en forhenværende Skuespillerinde, som
var ret formuende, blev myrdet med Kølleslag af en
Dame, der tilhørte Warszawas bedste Krese. Damen
havde en ung Elsker, som brugte og fordrede mange
Penge. Hendes Mand har endnu ikke forstaaet Rovmordets
Bevæggrund. Han paastod til det Sidste, at hun havde
begaaet Drabet af Kærlighed til ham; han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>