Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Indtryk fra Polen - Iagttagelser og Overvejelser - III. Tredie Indtryk (1894) - VIII. Polske Nationalejendommeligheder og polsk Fædrelandskærlighed
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Indtryk fra Polen
139
bragte hende daglig Blomster til Fængslet, og tilsidst
med sine Børn Blomster ind i Jernbanevognen, der
førte hende til Sibirien.
Naar en Kvinde her synker ned i Demimonden, er det
i Reglen hendes Moders Skyld. Der gives i den højere
Borgerstand Mødre med smukke Døtre, som ikke kan taale
den Tanke, at disse unge Skønheder skal forblive et
Sted, hvor deres Egenskaber aldrig vil komme til at
glimre som i en Verdensstad. Man ser dem da gøre Alt,
hvad de ejer, i Penge og bryde op fra Warszawa til
Paris. Der ankommer de med en lille Formue paa et
halvhundrede Tusind Francs, indretter sig med polsk
Letsindighed saa rigeligt, at Halvdelen af Summen gaar
med det første Aar, og faar den Art Bekendtskabskres,
der staar Udlændinge aaben. Ved det første Aars Udgang
er Døtrene ombejlede, ved det andet Aars Udgang
er Kassen tom, og den fint opdragne, varmt følende
unge Pige ser ingen anden Udvej end den, som aabnes
hende af en velhavende Ven. Naar han trættes, falder
hun i Armene paa den næste, og i Virkeligheden bærer
den falske Situation, som Moderen har fremkaldt, den
hele Skyld. Den unge Kvinde, som er Heltinden i Paul
Bonnetains fine og værdifulde Roman Passagére, er et
fortræffeligt Billede af en saadan ung, polsk Kvinde,
der er sunken under sin Stand uden iøvrigt at synke.
Mens vi sad under Træet blev vi Jan, Fru Jadwiga og
Fru Halina vår, der nærmede sig, tog Plads i Græsset
ved vor Side og blandede sig i Samtalen. Den gik ud
paa følgende:
Da der i Polen ikke gives polske Officerer, polske
Politikere eller høje Embedsmænd, falder al den
Kvindegunst, som i andre Lande i Almindelighed bliver
de Mænd til Del, som paa en eller anden Maade er
fremragende, næsten udelukkende i Skribenternes og
Kunstnernes Lod. Der er jo næsten i hver By i Verden
nogle Mænd, hvem alle de Kvinder elsker, der ikke
har nogen Anden at elske. En saadan Mand er som et
Slags Assistenshus for Kvindehjerter. De anbringes
hos ham, i Fald de er ledige. Henryk Sienkiewicz er
dette Assistenshus i Polen. Skønt snart halvhundred
Aar gammel og ikke elegant, er han ved sit Ry og den
Beundring, hans Skrifter har vundet ham, den Mand,
om hvem Kvinderne drømmer. Det er des rnærkeligere,
som han aldrig har skrevet en Linje Vers. Men
naar han ankommer til et af de polske Badesteder i
Tatribjergene, eller naar han træder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>