Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Indtryk fra Polen - VI. Polens romantiske Literatur i det nittende Aarhundrede - II. Den polske Romantik bestemt ved Folkekarakteren, den europæiske Romantik og den politiske Situation. Særegne Synspunkter for Modsætningen: Klassisk og Romantisk. Dyrkelsen af Napoleon og Byron. Forhold til Shakespeare og Dante. Landflygtighedens Indvirkning paa Forfatternes Følemaade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198 Indtryk
fra Polen
mandig Selvstændighed som i England, men bandt dem
sammen i en sværmerisk Følelse af Landsmandskab. Den
betingedes ikke heller af Virkelighedssky, men deraf,
at Fædrelandet allerede var en.Uvirkelighed, noget,
der skulde troes paa og som ikke. kunde ses med
legemlige Øjne. Endelig var det latinske Element,
om end mægtigere end i noget andet ikke-romansk Land,
dog kun indført og gjorde ingen alvorlig Modstand.
Det romantiske Sværmeri skylier her med langt større
Kraft end andensteds Hensynenes Dæmning over Ende,
breder sig ud i langt videre Krese - det beror
paa Folkekarakteren, der ikke er forstandig, men
fantastisk - og det binder sig langt inder-ligere
end andensteds til den daværende Tid og de daværende
Tilstande - det beror paa den nationale Skæbne,
der lægger Beslag paa alle Tanker og om hvilken alle
Drømmerier drejer sig.
Man ser Ejendommeligheden tydeligst, naar man
kaster Blikket paa Lande og Literaturer, hvor den
politiske Stilling er beslægtet. Den samme er den
vel ingensteds, men der er svagere eller stærkere
Overensstemmelser.
Man tænke f. Eks. paa den flamske Literatur,
der omtrent ved 1830 rejser sig i Belgien. Den
tyer til den store historiske Roman efter Walter
Scotts Mønster for saaledes at løfte den flamske
Nationalfølelse. Hendrik Conscience’s Roman Flanderns
Løve er Hovedværket, en Bog af den Art som Rzewuski’s
Soplicas-Erindringer. Forøvrigt er denne Literatur
stærkest i den rene Lyrik. Men den udgaar fra et
roligt Folk, et Folk uden Over-spændthed. Det er
en borgerlig Literatur, som holder sig ved Jorden,
ikke som den polske en flyvende og flammende Poesiy
der kaster sit Lys over hele Synskresen og taber sig
i Skyerne.
Eller man tænke paa Finland, paa Runeberg, der
frembyder Sammenligningspunkter med Mickiewicz. Fånrik
Ståls sågner, som behandler Kampen om Finland i
Aaret 1810 er vel stofligt det nærmeste europæiske
Sidestykke til Pan Tadeusz. Digtningen skildrer
den finske Folkekarakter, som den fremtraadte under
Krigen, ligesom Pan Tadeusz fremstiller den polske
Folkekarakter paa samme Tidspunkt. Der er i ingen
af disse Digtninge noget Nationalhad. Den enkelte
russiske Officer, der forekommer i den finske
Digtkrans, Kuinev, er et Mønster paa en ædelmodig
Fjende, højhjertet og mild; den enkelte russiske
Officer, som forekommer i Polens fortællende Digtning,
Rykov, er en Hædersmand, ubestikkelig, pligttro
og tapper.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>