Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Europa og Asien - Tyskland - II. Bad Elster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bad Elster
183
indfødte unge Mænd og unge Piger faar Ansættelse
ved Badet, og da Badet mest besøges af Kvinder, er
der elleve Gange saa mange unge Piger ansatte som
unge Mænd. Alle siger de, naar de har beredt Ens
Bad, ufravigeligt Formlen: Lassen Sie sich’s wohl
bekommen! og kommer Tjenerne gentagne Gange ind i
Badeværelset, gentager de det hver eneste Gang. De
er ligeledes meget agtpaagivende med Velsignelser,
naar Nogen nyser, saa man lever i en Dunstkres af
gode Ønsker.
Der kommer ud fra Badet to unge polske Komtesser af
en Familie, der har givet Polen en stor Digter. Deres
stille og fornemme Ynde gør Øjet godt; den Ældre,
noget nærsynet, ser lidt vemodig ud, som havde hun
en stadig Længsel; den ganske Unge med det askelyse
Haar og det raadyrsagtige, slaviske Blik er lutter
Friskhed. De omgaas næsten kun Landsmænd og har rigt
Udvalg, thi her er Snese af polske Familier ved Badet,
og de omgaas de simplest udseende og ringest dannede
saa godt som de faa, hvis Ydre røber Aand eller
Kultur.
Ogsaa af Russere og russiske Damer er her mange. Det
saa skønne og bløde russiske Sprog klinger stadigt
i Ens Øren. Og dog er her russiske Familier, i
hvilke der efter gammel Skik kun tales Fransk; det
er Damernes andet eller snarere rette Modersmaal;
thi de bevæger sig undertiden friere deri end i deres
eget. Man kan, hvis man ikke har Bekendte i de tyske
Krese, leve her i ugevis uden nogensinde at komme
til at tale andet Sprog end Fransk.
De tre lange, hvide eller graasprængte Skæg, som
sidder derhenne i en Klynge og samtaler, er tre
gamle Russere med alvorlige Skæbner bag sig. Den
Ene af dem, den høje, smukke, paa hvem man ser, at
han trods sine nogle og halvtredsindstyve Aar endnu
vil behage og behager Kvinder, er ifjor kommen hjem
fra tolv Aars Forvisning. Forvisningen har revet ham
ud af hans Livsstilling - han var Advokat i Moskva
- har sønderrevet hans Liv og gjort ham, som var
velhavende, til en ganske fattig Mand, der nu ernærer
sig kummerligt som Journalist i St. Petersborg. Men
den har ikke ranet en Gnist af hans Ild eller berøvet
ham et Gran af hans Fremtidsforhaabning. Han blev i
sin Tid anklaget for at være Medlem af en politisk
Forening, der besad et hemmeligt Trykkeri; men der
fandtes ingen Beviser imod ham. For at være sikker
paa at faa ham dømt, stillede Regeringen ham for en
Nævningeret af Militære, lutter
G. Brandes: Samlede Skrifter, XI.
13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>