Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Forklaring og Forsvar
433
let for mine Modstandere at blæse Appel til alle de
nedarvede Vaner og Anskuelser, hvori det danske Folk
sidder nok saa hyggeligt, og væbne dem imod mig. Sagen
derimod har en Betydning, der ligger over Tiden,
og i min Iver for at faa den frem tager jeg mig ikke
et Fejlsyn paa mine Modstanderes foreløbige Styrke
i dette Øjeblik saa særdeles nær, selv om det har
paadraget mig en Hagl af literære Ubehageligheder og
rimeligvis endnu en rum Tid vil stille mig blot som
Skive for Angrebene fra den modsatte Lejr.
Jeg begyndte med at sige, at disse Angreb ikke alle
var loyale; jeg kan efter at have oplyst deres
Beskaffenhed sige, at de kun undtagelsesvis har
været dét. Læseren vil uden Tvivl se denne lille Bog
behandlet som den forrige større. Men jeg tør haabe,
at han da vil betænke, hvor ulige Stridens Vilkaar
er fordelte mellem mig og mine Modstandere. Jeg har
ikke Adgang til de Blade, hvor Angrebene paa mig
foretages. Jeg har derfor været nødsaget til at svare
med en Bog. Men den, der ved Hjælp af Bøger, som kun
sælges i nogle hundrede Eksemplarer, skal kæmpe mod
anonyme Avisartikler i saa godt som alle Landets
Blade, Artikler, af hvilke de fleste og farligste
(i Hovedbladene) omspredes i Tusinder af Eksemplarer,
er omtrent stillet som en Mand, til hvem den Opgave
blev rettet: med en Kanon, der kun kunde affyres én
Gang om Maaneden, at forsvare sig mod et helt Kompagni
af godt skjulte Skytter, hvis Vaaben skød saa og saa
mange Skud i Minuttet og rækkede ti Gange saa langt
som hans.
G. Brandes: Samlede Skrifter. XIIL
28
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>