- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Syttende Bind /
330

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

330 Bertha von
Suttner

Østerriger er ikke uden Grund rundt om i Evropa
en mere yndet Skikkelse end den i vore Dage
saa magtbevidste Prøjser. Han er mere oprømt og
tilsyneladende mere fordringsløs end Nordtyskeren.

Det tyske Østerrigs Literatur, der i Reglen i
Fremstillingerne gaar op i den almindelig tyske, har
sit eget Præg og burde i Grunden behandles under et og
for sig. Poetiske Kolorister som Lenau og Hameriing,
Frihedsdigtere som Anastasius Grun og Moritz Hartmann
forraader deres østerrigske Afstamning ved andet og
mer end Sprogtonen alene.

Østerrig har frembragt det tyske Sprogs største
Digterinde Marianne von Willemer, hin unge Kvinde,
som Kærligheden til den 66aarige Goethe indgav
enkelte af de skønneste Sange i Westostlicher Diwan,
saaledes de to lyriske Mesterværker: «Ach um deine
feuchten Schwingen, West, wie sehr ich dich beneide!>
og «Was bedeutet die Bewegung, giebt der Ost mir
frohe Kunde?»

Og Østerrig har i vore Dage tre fremragende
Forfatterinder, den gamle elskværdige Baronesse Marie
v. Ebner-Eschenbach, Pseudonymen Ossip Schubin og den
Dame, paa hvem det er disse Linjers Øjemed at henlede
Opmærksomheden, Baronesse von Suttner, født Grevinde
Kinsky.

Hun tilhører den høje østerrigske Adel. Hendes Fader
var Kammerér og Feltmarskalløjtnant; gennem sin Moder
er hun i Slægt med Theodor Korner. Hun er født i Prag
og har tilbragt hele sin Ungdom i fornemme Krese
i Wien og Paris. Da hun forelskede sig i sin Mand,
Baron Arthur v. Suttner (som Forfatter udmærket ved
et fint og skarpt Talent), og da begges Familier var
imod Partiet, giftede Parret sig trods Omgivelsernes
Uvilje og Misbilligelse og forsvandt sammen til
Kaukasus, hvor de opholdt sig næsten ti Aar. Der
maatte de arbejde strengt for det daglige Brød,
han som Ingeniør, Arkitekt og Krigskorrespondent,
hun som Lærerinde i Sprog og Musik.

Efter nogen Tids Forløb begyndte de begge at skrive og
vandt sig snart et Navn. Nu lever de et stilfærdigt
og virksomt Forfatteriiv paa deres Slot Harmannsdorf
ved Eggenburg i Nedre-Østerrig.

Af Arthur von Suttner kender jeg kun en enkelt Roman
Daredjan, en Studie af mingrelisk Liv, særlig af
kvindeligt Sjæleliv i hine kaukasiske Egne, som gør
et stærkt Indtryk af

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:22:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/17/0336.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free