Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Danske Personligheder - J. P. Jacobsen (1847–1885)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70
J. P. Jacobsen
en Bog færdig, synes jeg, at jeg i alt Fald for et
Aarstid eller saa kunde have Lov til at være lidt med
igen. Saa er der ogsaa det, at jeg er saa langt borte
fra Alt og Alle, saa jeg slet ikke har Andet at tale
om i mine Breve end mig selv, og da der nu om dette
Selv ikke har været stort at fortælle andet end at
det hostede eller ikke hostede, og at det endnu ikke
var færdigt med Nogetsomhelst, saa gik det som det
er gaaet.
Nu har jeg dog min Bog at tale om, kan meddele Dem,
at Ibsen har udtalt sig næsten begejstret om den og
at jeg forleden modtog et i det forunderligste Dansk,
jeg længe har set, affattet Brevkort, hvis Mening ikke
kan forstaas, men kun føles. Mit personlige Indtryk
af Brevskriverens Udtalelser er det, at han, Telemacho
Nachici i Pisa, er i Færd med at oversætte Niels Lyhne
paa Italiensk, som «uden at gøre Omstændigheder jeg
forkynder Dem, jeg velbehageligen læser >. Dette er
hans Udtryk, saa De vil indse, at Fornøjelsen ved at
blive oversat paa Italiensk bliver noget blandet ved
Frygten for at Oversætterens Kundskaber i den danske
Tunge skal vise sig at være lovlig faa.
Haggstrom i Stockholm, der havde forespurgt sig om
Autorisationen af en svensk Oversættelse, har igen
trukket sig tilbage. I det hele er den pekuniære
Side af Sagen meget langt fra at være glimrende,
da jeg slet ikke hører noget om andet Oplag. Rigtig
nok var det første nederdrægtig stort.
Jeg gad vide, om De ser lige saadan ud som for, lad
mig se, syv Aar siden, eller om De har forandret Dem
lige saa meget som Edvard. De kunde dog gerne sende
et overflødigt Visitkort om ad Thisted en Gang.
Det havde været mig meget kærere at høre, at De var
ved at blive graahaaret over en stor Bog, De skrev
paa, end at høre, at De slider Dem op ved mindre
Arbejder, som jeg ikke ser noget til; men det er vel
gode Tegn, at De er saa overlæsset, og Tyskerne sætter
Dem vel snart fast, da de Gamle her hjemme ikke vil
dø og dog er bange for Livet.
Tag nu og skriv en stor Bog og gid vi maa mødes i
Aar.
Med de bedste Ønsker for det ny Aar, De i Morgen
begynder.
Deres
J.-P. Jacobsen.
XXX
8%n 1881. Thisted. Kære Ven!
Hjærtelig Tak for Anmældelsen i Morgenbladet -
Jeg faar i Almindelighed de Numre af Kristiania
Dagblad tilsendt, hvori Niels Lyhne omtales. Er det
ikke mærkeligt, hvor Alle, ikke blot Forfatterne i
Dagbladet, men Alle uden Undtagelse klager over,
at Historien er sørgelig, bedrøvelig, haabløs,
syg! Der gaar et Længselssuk gennem Alt, man ser,
efter noget livsgladt, fornøjeligt, friskt, sundt og
forhaabningsfuldt illusionsrigt, det er
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>