Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
130 CARL GRIMBERG
på Finland. Härom underrättade han genast preussiska rege-
ringen i. en not.1 Goltz lät honom da veta, att Preussen ej
längre kunde uppskjuta med att formligen afbryta all handels-
förbindelse med Sverige. Champagny hade ånyo yrkat på
denna stränga åtgärd. För att nu göra det oundvikliga steget
så skonsamt som möjligt öfverenskommo de båda diplomaterna
om en not, som blott oeh bart skulle tillkännage för Brinkman
handelns afbrytande utan att ingå på frågan om de diploma-
tiska förbindelserna. Denna not skulle äfven meddelas Napo-
leon, oeh Brinkman lofvade att på densamma afge ett svar, som
likaledes kunde visas för denne.
Goltz’ not är dagtecknad den 5 mars. Den påpekar, att
med hänsyn till Sveriges fortsatta förbindelser med England
oeh då Preussens konung ej kunde skilja sina intressen från
Frankrikes och Rysslands, måsteHans Maj :t förbjuda alla svens-
ka och från Sverige kommande fartyg tillträde till sina hamnar
äfvensom sina egna undersatar all handelsförbindelse med
detta land. Detta beslut komme ofördröjligen att tillkännages
genom en formlig kungörelse.2 3— Denna stod följande dag,
den 6, att läsa i Königsbergs tidningar. Här tillkännagafs, att
Hans preussiska Maj :t, i anledning närmast af den ryska dekla-
rationen, upphäft ”alla förbindelser (alle Verhältnisse) med Sve-
rige” och befallde samtliga sina myndigheter, tjänare och un-
dersåtar ”att vid svårt straff afhålla sig från all förbindelse och
all handel med Sverige”.3
1 Noten är tryckt i Rixhl, ”Briefe und Actenstücke etc. I .59 b
2 Noten är tryckt i Rühl, ”Briefe und Aktenstücke” I: 61 f.
3 Ett tidningsnummer med denna kungörelse är bif. Brinkmans dep. d.
9 mars 1808.
I en förtydligande instruktion af den 16 mars för ”Die See- und Häfen-
gericht” i Pillau och ”Die Schiffahrts- und Handlungsgericht” i Memel m. fl.
myndigheter tillätos de preussiska fartyg, som voro stadda på hemfärd från Sve-
rige, att medföra tillbaka järn, torkad fisk, tran, sill och salt. ”Acta betr. die Er-
klärungen . . . gegen Schweden etc.” Berlin.— Denna instruktion öfverensstämde
med de franska myndigheternas i Pommern medgifvanden, med hänsyn isynner-
het till den förskräckliga saltbrist, som rådde i Preussen till fara för invånarnes
lif och för det allmänna lugnet. Men hoppet att få bristen afhjälpt från Sverige
gick om intet genom saltutförselförbud i detta land.
Fredrik Vilhelm lät uppställa skyddsbatterier i Pillau och Memel mot för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>