Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ändringar (i texten) och rättelser (af utgifvaren)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
725
Ändringar och rättelser.
Sid. rad.
235 13 efter samman ett dubbelskr. och utelämnadt.
14 i hwethemyöl det senare e tillskr. öfv. raden.
—
236 19 mathenorn r. fr. malhenozn
237 22 efter annan ett felskr. tha öfverstr.
238 15 dij tillskr. öfv. raden.
— 17 lambeno, r. fr. lombeno,
— 18 thei tillskr. i margen.
— 29 efter thi ett felskr. the öfverstr.
239 15 them r. fr. then
241 3 äller » aller
— 4 stötis » stotis
— 6 ätikkia » atikkia
— 7 skrape i hds. ändr. fr. skrapepe
— 19 Tha r. fr. Thy
242 3 i brendagan är r tillskr. öfv. raden.
243 1 lambeno r. fr. lombeno
244 12 doghxe, ändr. fr. doghse,
— 17 dwjna » » dwina
— 18 framför tha är ett än öfverstr.
247 21 efter herra ordet Jngen »
1 i breth är r tillskr. öfv. raden.
248
250 4 aller r. fr. ällar
— 15 moderenne » —enno
251 16 mädh tillskr. i margen.
252 5 stande » > »
— 30 före » » »
253 2 efter swa orden ath thär öfverstr.
— 6 ett dubbelskr. aller »
— 20 efter waktar ordet tro »
— — hönorna tillskr. i margen.
— 27 oc r. fr. aff
254 8 hönom tillskr. i margen.
255 10 jern » » »
256 3 stängis r. fr. stangzs
— 22 efter tbaa ordet at öfverstr.
— — krasse tillskr. i margen.
— 31 thy » » »
257 6 äggen » » »
10 Än r. fr. An
— 14 hoffwodith » haffwodith livars o är tillskr. öfv.
raden.
258 1 hela rubriken tillskr. längs efter yttre margen.
— 3 borth ändr. fr. bordh
— 17 til fosters tillskr. i margen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>