Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ändringar (i texten) och rättelser (af utgifvaren)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sid.
461
462
463
464
466
467
468
472
473
475
477
480
481
482
484
485
486
487
489
490
491
493
494
498
501
Ändringar och rättelser. 731
rad.
27 stötter r. fr. stotter
29 qwinnom » qwinnon
21 vinner » vimer
22 efter j ordet hönsa öfverstr.
27 som r. fr. son
2 nywromen » nywronen
mellan rad 2 o. 3 är ett dubbelskrifvet Ceramnius
(på egen rad) öfverstr.
11 efter Coruina orden eller lapis öfverstr.
25 daghenom, r. fr. daghonom,
8 efter dödha ett påbörjadt (felskr.) ord öfverstr.
9 tha r. fr. the
1—2 orden iiädh t. o. m. gwlskin, något senare tillskr.
med mörkare bläck.
6 nokon r. fr. nokom
14 efter sigh ett felskr. h öfverstr.
15 smakar r. fr. snakar
5 i menniskionnas är det senare i efteråt tillskr.
9 twem r. fr. twen
mellan rad. 28 o. 29 ordet Galathides, på egen rad,
öfverstr.
31 kalla r. fr. kallas
17 före i lids. åndr. fr. fröre
4 framf. sten ordet grön öfverstr.
4 » mådh ordet drwkken öfverstr.
26 orden är en sten 2 ggr i hds.
25 järn r. fr. jarn
10 strömmom » strommom
22 thet » thes
23 efter som ett (oläsligt) ord öfverstr.
25 begärilse r. fr. bebegär—
27 nywromen » nywronen
16 swarther 2 99r i hds.
8 sar r. fr- sas
10 thet > thit (i hds. sammanskrifvet med läti).
2 tolken » stolken
7 swänsko » swansko
29 än » an
2 brwnerade » —do
3 ok i hds. ändr. fr. något nu oläsligt.
17 fala i hds. ändr. fr. falsk
22 efter kennas ordet för öfverstr.
19 i Meljtes. är j åndr. fr. o
6 framf. dygd ordet hwart öfverstr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>