Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56
och måste anses som ett medel till progressivt föitydligande af våra
begrepp. Också är all undervisning i sitt väsen ej något annat än
detta. Dess grundsatser måste därför abstraheras från den
mänskliga själsutvecklingens oföränderliga urformer.
Allt beror således på den noggrannaste kännedom af denna
urform. Jag fäste således min uppmärksamhet alltjämt åter och
åter på dessa begynnelsepunkter, ur hvilka denna urform måste
abstraheras.
Världen, sade jag i detta drömmande samspråk med mig själf,
ligger för våra ögon som ett haf af sammanflytande förvirrade
åskådningar. Det är undervisningens och konstens uppgift att, när vår
utbildning vid naturens^ hand ej rycker hastigt nog framåt, borttaga
den förvirring, som ligger i denna åskådning, afsöndra föremålen,
förena de liknande och samhöriga åter i föreställningen, därigenom
klargöra dem alla för oss och efter fullbordad klarhet upphöja dem
i oss till tydliga begrepp. Och det göra de, i det de ur de om
hvarandra flytande åskådningarne framhäfva några. Sedermera ställa
ctie dëssä enstaka åskådningar i olika växlande tillstånd för våra
ögon, och slutligen bringa de dem i förbindelse med hela kretsen af
vårt öfriga vetande.
Således öfvergå våra kunskaper från förvirring till bestämdhet,
från bestämdhet till klarhet och från klarhet till tydlighet.
Men naturen håller sig i sitt framåtskridande till denna
utveckling beständigt vid den stora lag, som gör klarheten af mina
kunskaper beroende af närheten eller afståndet från de föremål,
som beröra mina sinnen. Allt, som ligger fjärran från dina sinnen,
förvirrar dem cæteris paribus, och förefaller dig svårt att göra klart
och tydligt för dig själf. Tvärtom, allt förekommer dig bestämdt
och är lätt, klart och tydligt i den mån det ligger dina fem
sinnen nära.
Du är såsom fysiskt lefvande väsen själf ingenting annat än
dina fem sinnen, följaktligen måste klarheten eller dunkelheten af dina
begrepp absolut och väsentligt härröra af den närhet eller det
afstånd, hvarifrån alla yttre föremål beröra dessa fem sinnen,
d. v. s. dig själf eller den medelpunkt, i hvilken dessa föreställningar
förena sig i dig själf.
Denna medelpunkt för all din åskådning, du själf, är själf ett
föremål för din åskådning. Allt, som du själf är, har du lättare
att göra klart och tydligt än allt, som är utom dig. Allt, som du
känner af dig själf är i och för sig en bestämd åskådning. Endast
det, som är utom dig, kan vara en förvirrad åskådning för dig.
Följaktligen är din kunskapsgång, så vidt den berör dig själf, ett
steg kortare, än när den utgår från något utom dig. Allt, hvad du
själf är medveten om, därom är du bestämdt medveten. Allt, det
du själf känner, det finns inom dig och är i och för sig bestämdt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>