Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
ningsföljd (den förste, den tredje o. s. v.) och låter dem utantill
stafva ordet, hvilket man täcker öfver.
Vid bokens första afdelning är det hufvudsakligen framför allt
nödvändigt att långsamt skrida framåt och aldrig öfvergå till något
nytt, förr än det gamla på ett outplånligt sätt blifvit hos barnet
inprägladt. Häri ligger hela läseundervisningens fundament, hvarpå
allt det följande endast genom så småningom skeende tillsatser
uppbygges.
När barnen på detta sätt nått en viss färdighet i
stafnings-konsten, kan man omväxla med öfningar efter andra metoder. Så
kan man t. ex. lägga till den ena bokstafven efter den andra, tills
ordet är fullständigt och så för hvarje gång tillsammans uttala de
bokstäfver, som redan stå där. T. ex. b-a-d-a t, badat. Sedan kan
man gå tillbaka’ på samma sätt genom att åter borttaga den ena
bokstafven efter den andra och upprepa detta så ofta, det ena som
det andra, att barnen utan fel kunna upprepa ordet äfvensom stafva
det utantill. Man kan också använda tillvägagåendet att börja
baklänges.
Slutligen delar man ordet i stafvelser, låter barnet räkna
stafvelserna och uttala och stafva dem i ordning och utan ordning.
En stor fördel kan man förskaffa sig hufvudsakligen vid
skolundervisningen därigenom, att-man redan från början vänjer barnen
vid att samtidigt och i samma ögonblick uttala hvarje ton, som mau
säger före eller som man angifver medelst bokstafvens eller
stafvelsens nummer. Detta så, att den af alla uttalade tonen höres som
ett enda ljud. Denna takt gör lärosättet helt mekaniskt och verkar |
på barnens minne med otrolig kraft.
När man fullkomligt slutat denna stafning på taflan, ger man
barnet själfva boken, som dess första läsebok och låter det behålla
den så länge, tills det vunnit obetingad färdighet i läsning af
densamma.
Så mycket om inlärandet af språktoner. Jag skulle nu också
tala något om inlärandet af sångtoner, men då den egentliga sången
ej kan anses som ett medel at|) nå från dunkla åskådningar till
tydliga begrepp, d. v. s. ej kan anses höra till de
undervisningsmedel, om hvilka jag nu talar, utan snarare bör betraktas som en
färdighet, hvilken måste utvecklas för andra ändamål, så uppskjuter
jag dess behandling, till dess jag berör andra synpunkter, efter hvilka
jag sedermera vill behandla åtskilliga till undervisningsväsendet
hörande frågor. Nu säger jag endast så mycket, att sångläran utgår
från den allmänna grundsatsen: man börjar med det enklaste,
fulländar detta och fortskrider blott så småningom från en fulländning
till början af en ny öfning, och låter det aldrig komma därhän, att
på grund af en skenbar stelhet låta kraftens fundament väsentligen
förlamas och förvirras.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>