Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kalopedilon, han ni vet, skomakarn,
tog också skarpt itu med vedersakarn
och sade: ”Håll din mun, den arga leda,
vem målar nånsin mänskor icke sneda?”
Apelles tar ett kol och med en näsa,
som pekar rätt, ger svar på denna snäsa.
Abderas bild blev ganska presentabel,
när hon befriats från sin sneda snabel.
Men då blev vreden het i konstskomakarn:
”Vid Hermes och Kronion, dunderbrakarn”,
han sade, ”du kan bruka kol och krita,
det ser jag nog, men inte kan du rita.
Ett kvinnfolk kan du skapa folklikt nog i syna,
men inte kan du måla alls, nä kyna!
Och kom ihåg det ordspråk, som för reslen
befallt skomakarn hålla sig vid lästen!”
Det var Apelles’ egna ord, som sades,
de hade icke sjunkit ned till Hades,
men spritts som ordspråk, välbekant i klangen
— det kom tillbaka liksom bumerangen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>