Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
för dig, även med risk att synas efterhängsen, vilket för
min stolthet är det avskyvärdaste jag känner. Men jag
har ingen människa så sympatisk som du att vända mig
till. De flesta betrakta mig från duglighetens och
framgångens synpunkt och där är jag naturligtvis befunnen
alltför lätt. Jag känner mig numera så ensam, så ensligt
ökenmässigt ensam. Duglighetens, sedlighetens,
hederlighetens och även dumhetens förakt från alla sidor.
Skygghet från alla kvinnors sida. Ingen enda kamrat. — —
Jag är således alldeles ensam, men det ginge väl an
i alla fall om jag. vore belåten med mig själv. Men fy fan
ett sånnt kadaver jag är, ett illaluktande maskätet kadaver.
Det finns inte det ringaste livsgry i mig. Jag börjar
fundera på om jag icke saknar personlighet. Jag äger
visserligen åtskilliga centra, såsom viljecentrum,
omdömes-centrum etc. men de ha intet samband med varandra och
därför är jag ett rö för vinden. Utom denna misstro till
min varelses enhet har jag en förstörande tärande längtan
efter kvinnor. Jag har sökt dem på värdshus, krogar och
allmänna ställen men jag kan ej komma åt dem. Jag
trånar ihjäl av längtan efter kroppsligt och andligt hångel
med kvinnor. De fylla min fantasi och lämna mig ingen
fred till annan sysselsättning. Jag kan inte begripa varför
ingen flicka blir kär i mig. Jag är säkert för uttäck te
kropp och själ. Ajö. Hur gick det cum pecuniis et ollo
illo horribile?
Amicus tuus antiquus
Augustus Calli filii.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>