Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
teckning över den skotske skalden Burns, vilken skall
införlivas med Verdandis småskriftsamling. Jag har ännu
icke från England erhållit alla de källor jag behöver, men
så snart detta skett, tänker jag snart få min skildring
färdig, ty jag har länge begrundat och övertänkt ämnet.
Möjligtvis blir det ett nytt dikthäfte till våren eller
hösten, möjligtvis också inte, ty det är icke värt att ge
ut något som icke är minst lika gott som det senast
utgivna. Möjligtvis blir det också en eller annan samling
humoresker på prosa — utan konstnärliga anspråk.
Min stora roman, min stora komedi och mitt stora
sorgespel få däremot vänta tillsvidare — ja kanske i all evighet.
De böcker ni sänder redaktionen skall jag
uppmärksamma. Möjligtvis är jag för skarp mot en viss sorts
litteratur, t. ex. Christer Svahn och Matilda Roos, ”emedan
jag tycker att där göres anspråk på djup, som inte finnes”,
och att där ingen enda gnista av verklig originalitet är att
upptäcka, ehuru det är ganska väl skrivet och hopsatt.
Men jag tänker de ha folk nog som prisar dem och att de
därför icke lida av mitt omdöme.
Med utmärkt högaktning
Gustaf Fröding.
(Till Cecilia Fröding.)
Karlstad 6 dec. 91.
M. k. Hil!
–F. har manat mig att be dig komma hit på nyår,
då M. kommer. Kan du icke göra det? Jag blir snart så
hypokondrisk, att jag blir omöjlig att umgås med — det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>