Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Byronska skaldebilden med lagerkransen är mig också
sympatisk med sin blandning av vekhet och skaldisk
manlighet — kanske litet stiliserad av konstnären eller hur?
Liksom Torvaldsens av Byron själv.
Gott nytt år.
Din vän
Gustaf Fröding.
(Till Verner von Heidenstam.}
Lillehammer, Norge, jan. 96.
M. k. bror!
Mina egna lidanden ha kommit mig att tänka på den
stackars Wilde och hans helvetiska ensamhet och jag har
fått den tanken att han kunde ha någon liten tröst av en
hälsning från en eller flere utländske författare. Har du
och någon av de andra lust att vara med och sända ett
visitkort eller något liknande, kunde det kanske göra
honom gott. Själv har jag försökt med ett litet brev på
mödosam engelska, men jag känner icke adressen och jag
tänkte du möjligen kunde finna den genom vän och väns
vänner i Stockholm, och avsända det i mitt ställe.
Din vän
Gustaf Fröding.
(Till Verner von Heidenstam.)
Lillehammer, Norge, mars 96.
M. k. bror!
Tack för brevet från det eviga Rom och lycka till att
ha sett det med unga ögon. Konstantinopel är väl en håla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>