Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sigrid den fagra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Efter en liten stund inträdde lagman Bengt och
skyndade i sina bröders armar. Birger mottog honom
med broderlig välvilja och sade: “Nu vet jag, att jag
icke behöfver frukta junker Earls fiendtliga anslag
under den fromme biskop Kols pilgrimskåpa. Dina
bönder, broder, skola frigifvas denna natt.“
“Junker Karl behöfver du icke frukta!“ sade den
gamle biskopen i pilgrimskåpan. “Han har i en
ärofull strid mot lithauerna, i Korsherrarnes leder,
funnit döden. Han ville icke fly, emedan han sade sig i
sitt blod hafva ridderskapets lagar medfödda, och hans
namn och minne skola lefva i vördnad och ära.“
“Gud hafve hans själ i himmelrik,“ sade jarlen;
“men väl var att vi blefvo skilda åt!“
Lagman Bengt bugade sig derefter för sin svägerska,
omfamnade sin syster och nedslog sitt öga för den milda
blick, hvarmed jungfru Richissa lyckönskade honom.
Alla gästerna satte sig till bords, och Birger
fattade ett mjödhorn och sade: “Jag vill fira denna min
broders högtidsdag med ett märkligt beslut. Jag
påminner mig min broder Bengts yttrande om våra lagar
om qvinnorna. Det är orätt att ett kön, hvars
skönhet kan så närma det till englarne, som vår svägerska,
skall sakna all frihet och rätt. Hädanefter skall i Svea
och Göta landom qvinnan hafva arfsrätt, syster med
broder! Ingen trälinna skall mera finnas, icke heller
någon träl. Det är med denna nya lag jag vill dricka
din skål, broder Bengt, och din älskeliga hustrus. Frid
öfver eder och edert hus!“
“Guds frid och välsignelse öfver lagarne, som
bereda öfverhetens och undersåtarnes väl!“ sade en
väldig stämma, det var Mululf Snyffelsons. “Så länge I,
herr jarl, styrer redeliga och rättvist och lemnar oss
vår urgamla frihet och våra sedvänjor i fred, skolen I
finna i oss ett trofast och ädelt folk, som välsignar
sina lagar och deras vårdare! Lefve vår unge konung
och hans fader! Lefve våran redelige lagman och hans
unga brud!“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>